Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Виноградӑн ҫак сорчӗпе пирӗн яланах тӗрӗс усӑ курмаҫҫӗ, — пуҫларӗ вӑл кӑмӑлсӑррӑн, ҫӗр ҫинче мӗн пуррине пӗтӗмпех манса кайса.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эс вӗсене тем пулсан та лекци вуласа пама тӑрӑш, вӗсемпе калаҫ, вӗсем вӗт шӑтӑкри упасем пекех ҫӗнӗ ҫынсене уйӑхӗ-уйӑхӗпе курмаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Телейлӗ те туттисем кӑна пурнӑҫа курмаҫҫӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Епле курмаҫҫӗ апла?
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сӗт нумай, анчах ӑна колхозниксем курмаҫҫӗ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Мурман», «Могучий» тата «Любимец», пӗр-пӗрин хыҫҫӑн пыраканскерсем, пӗр-пӗрне курмаҫҫӗ.«Мурман», «Могучий» и «Любимец», шедшие кильватерной колонной, не видели друг друга.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юрать-ха тӗттӗм, курмаҫҫӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унсӑрӑн талантсӑр пек ҫӳретӗп: манӑн ӑшра мӗн пытанса тӑнине ҫынсем курмаҫҫӗ вӗт-ха!»А то ходишь, как бесталанная: люди-то ведь не видят, что у тебя внутри притаилось!»
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«…Сӑмахран акӑ, кунта Крестовниковӑн завочӗ пур, (пӗлетӗр пулӗ Крестовниковӑн ҫуртисене), унта рабочисем кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлеҫҫӗ, ҫулталӑкӗпех нимӗнле праҫник те курмаҫҫӗ, анчах эсир вӗсенчен ыйтӑр-ха, мӗншӗн вӗсем праҫниксенче те ӗҫлеҫҫӗ?
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тата темиҫе ярса пуссанах пӗтӗм коляски-мӗнӗ ҫырма тӗпне сирпӗнмелле, мӗншӗн тесен ҫыран лашасем йывӑҫсем хыҫӗнче чӑнкӑ та ҫыран иккенне пачах курмаҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Сирӗн полицисем пӗр сӑлтавсӑрах резина патаксемпе усӑ курмаҫҫӗ тесе эсир татсах калама пултаратӑр-и?Вполне ли вы уверены, что ваши полицейские не злоупотребляют клобами без причины?
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Кунтан, ҫуна ҫинчен, кашкӑр сӑнӗ пӳртре пурнакан йытӑнни пекех йӑвашшӑн курӑнать, мӗншӗн тесен ачасем унӑн «халь ӗнтӗ тата кам юнне тытса ӗҫем-ши?» тесе пӑхакан тискер куҫне курмаҫҫӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Сирӗн патӑрта ташлама юрать-и? — ыйтрӗҫ хӗрачасем, сивӗрен тин ҫеҫ кӗнипе хӑйсен пичӗсем хӗп-хӗрлӗ, куҫӗсем нимӗн те курмаҫҫӗ.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Мӗн калӑн ӗнтӗ, ялан ҫапла-ҫке: ӗҫке ерни ӗҫме пӑрахаймасть; хӑйсем нимӗн те курмаҫҫӗ, нимӗн те ӑнланасшӑн мар, эсӗ куратӑн-ха, каласа паратӑн, вӗсем пур, ӗненесшӗн те мар.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Нимӗнле инкек те курмаҫҫӗ вӗсем.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ вӗсене питӗ аван куратӑп, вӗсем мана курмаҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Таука сиснӗ инкеке куҫсем курмаҫҫӗ пулсан, вӑл ҫывхарса килнине хӑлхасем илтеҫҫӗ.Если глаз ещё не видел опасности, учуянной Таукой, то ухо слышало уже её приближение.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӗвеле те курмаҫҫӗ вӗсем.
Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Вӗсем беседкӑн тепӗр енӗпе пыраҫҫӗ, ӑна курмаҫҫӗ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак пуянах мар ростовщиксем пуян ростовщиксемпе танлаштарсан темиҫе хут чунсӑр пулаҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсем хӑйсен начар тумтирне уҫҫӑнах кӑтартакан чухӑнсем хушшинче суту-илӳ тума пуҫлаҫҫӗ, пуян ростовщиксем вара вӗсене курмаҫҫӗ, вӗсем каретӑпа ҫӳрекенсемпе кӑна ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.