Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фирма валли статья-реклама тӳлевлӗ ҫырма сӗннипе килӗшмесӗр Спангид парие савӑнсах йышӑнчӗ, тытӑнса юласса шанчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Ятлаҫнине илтсен тутине пӑчӑртаса тытать те пуҫне сӗлтет е килӗшмесӗр суллать.Дарль только сжимал губы и кивал, слыша брань, или отрицательно качал головой.
Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.
Кунпа та килӗшмесӗр тӑма ҫук.
Ҫын вӑрлакансем // Н. Пушкин, Н. Никитин. «Капкӑн», 1962, 7№, 10 с.
Ҫакӑн пек чухне хӗрарӑмсем ӑс-тӑнӗн ӗненӳлӗх шухӑшӗсемпе килӗшмесӗр, хӑйсене хӑйсем кӗретех сиен кӳрсе юншӑхлӑн: «Ах, эпӗ нимӗн те, нимӗн те пӗлместӗп!» — теҫҫӗ, арҫынсем вара хӑйсен урлӑ-пирлӗ хӑтланӑвӗсенче пытаннӑ шӑпи ҫывхарнине туяҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
— Килӗшмесӗр.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тарт килӗшмесӗр пуҫне сулларӗ.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Меннерс хӑй вилесле асапланни, матрос вара пулӑшма килӗшмесӗр сӑнаса тӑни ҫинчен каласа парсан, — ҫакӑ, паллах, вилекенскер йывӑррӑн сывласа, ахлатса выртнӑ чух тата тискертерех курӑнчӗ, — Каперна ҫыннисем шалтах тӗлӗнчӗҫ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Носович илсе пынӑ приказсене, ытти штабсене ыйтса ҫырнӑ хутсене, вӗсемпе килӗшмесӗр каялла ҫырса янӑ хутсене, пӗтӗм приказсен копийӗсене, вӗсем ыйтса ҫырнисене, Царицынри ытти штабсем вӗсемпе килӗшмесӗр ҫырса янисене пурне те пӑхса тухса, Сталин вӑрҫӑра ҫакӑн пек канцелярлӑ системӑпа вӑрҫма питех те йывӑр пуласси ҫинчен кӑтартса панӑ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку чухнехи власть йӗркисемпе килӗшмесӗр пурӑнасси питӗ ӑнланмалла-ха, ӑна хӑнӑхса ҫитнӗ ӗнтӗ.Быть в оппозиции к существующей власти было так понятно, так привычно.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӗсем хуҫипе калаҫса килӗшмесӗр хакне хураҫҫӗ.
6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Анчах ҫав мӗнпур Арбузьевсем хака хуҫипе калаҫса килӗшмесӗр хураҫҫӗ.
6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Капитан хама тӗрлӗ ырӑ ӗҫсем ҫинчен каласа панипе тата вӑл тӳрӗ кӑмӑллӑ та аван ҫын пулнине пӗлсе тӑнипе, эпӗ вӑл сӗннипе килӗшмесӗр тӑма пултараймарӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
4. Уткаласа ҫӳренӗ чух унӑн пирӗн савнӑ подданӑйсене е вӗсен лашисемпе ураписене таптаса лапчӑтас мар тесе ури айне пит асӑрхамалла, ҫав ҫынсене вӗсем хӑйсем килӗшмесӗр никама та алла тытмалла мар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Его превосходительство эпӗ мӗн каласшӑннине лайӑх ӑнланчӗ пулмалла, мӗншӗн тесен вӑл килӗшмесӗр пуҫне суллакаларӗ те, мана тыткӑнти ҫынна илсе кайнӑ пек илсе каяҫҫӗ тесе, кӑтартса ӑнлантарса пачӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Лешӗ нумайччен килӗшмесӗр тытӑнса тӑнӑ.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Килӗшмесӗр ара! — тенӗ вӑл.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вара вӑл, священник ятне илтме килӗшмесӗр, тӑван ҫӗршывӗнчен тухса тарнӑ.И тогда он бежал из родной страны, отказавшись от сана священника.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Козуба килӗшмесӗр аллине сулчӗ:
ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ ӑҫта та пулин сулхӑнра пӗр сехетлӗхе те пулин выртса канас шухӑшпа та килӗшмесӗр пытӑм; манӑн йыттӑм, хӑйӗн васкавлӑ ӗҫӗнчен нимӗн усси те пулас ҫуккине пӗлнӗ пулин те, нумайччен тӗмсем хушшинче тустарса ҫӳрерӗ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Кузнецов, ахаль чухне чӗмсӗртерех те ытлашши калаҫма юратсах кайманскер, халӗ килӗшмесӗр пултараймарӗ.Обычно молчаливый, не охотник до больших разговоров, на этот раз Кузнецов согласился.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.