Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑтма (тĕпĕ: йӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Плуг тытса пыма тата шыв йӑтма колхозран ятарласа уйӑрса панӑ ҫамрӑк ача хӑй ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑнине асӑрхасан, вӑл ӑна та, трактор пӑсӑлнӑ тесе яла хӑваласа ячӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Конюхсен пӳртӗнче ҫӗр каҫнӑ хыҫҫӑн вӑл никам хутса ӑшӑтман килне таврӑнать те, апат пӗҫерсе ҫисе, ҫум пахчана ҫӗрулми аври йӑтма тухать.

Куҫарса пулӑш

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сутуҫ вӗсене темиҫе эрнелӗхе япала йӑтма, лавсем пушатма тарҫа тытрӗ те, пӗр ирхине Ахтупайпа Нургали шавласа-кӗрлесе тӑракан Хусан пасарне пырса ҫитрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл шыв йӑтма йывӑр пулнишӗн никама та мар, ҫакӑнта хула тума хушакан ҫынна вӑрҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чураппа лаҫри пысӑк хурансем айне вут чӗртсе яма, пӗр тарҫине така тытса пусма, хӗрарӑм тарҫӑсене малти пӳрте тӗрлӗ ӗҫме-ҫиме йӑтма хушрӗ, хӑй ҫӳпҫине уҫса ака туй хыҫҫӑн ҫеҫ хывнӑ кӗмӗл мӑй ҫыххине, пурҫӑн кӗпипе сарӑ ичегине ҫӗнӗрен кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗрхи вӑрман вӑл тулли кӗрекепе пӗрех, унта килте ҫитменнине ҫитерме тем те пур, йӑтма ҫеҫ ан ӳркен.

Куҫарса пулӑш

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Темиҫе ҫӗр ҫын йӑтма хӑтланса пӑхнӑ кӑкшӑма — вырӑнтан та тапратайман.

Куҫарса пулӑш

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Акӑ манӑн пӗр кӑкшӑм ылтӑн пур тенӗ вӑл, кам та кам ҫав ылтӑна йӑтма пултарать, ҫавӑ ӑна пӗтӗмпех хӑйӗн килне илсе каять.

Куҫарса пулӑш

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ыратни кӑшт лӑплансан, вӗсене тепӗр хут йӑтма тӑчӗ, анчах каллех лӑпчӑнса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӗлӗнмелле: ҫав тери тӗреклӗ арҫынпа, тӑват-пилӗк пӑтлӑ тыр миххисене хул айне хӗстерсе йӑтма пултарнӑ ҫынна та темӗскерле анкӑ-минкӗ ҫапса ӳкернӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Урамра ирхи куҫӑм пуҫланнӑ, ҫавӑнпа та михӗсене картиш урлӑ йӑтма шикленмелле — иртен-ҫӳрен асӑрхама пултарать.

Утреннее движение началось, а потому стало опасно носить мешки через двор, так как возникло бы подозрение.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Часовойсене эпир аманнисене йӑтма илсе каятпӑр, — терӗҫ вӗсене.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Председательне «ура!» йӑтма тытӑнаҫҫӗ.

Председателя начинают подбрасывать крича «ура!».

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Хӗрарӑм чирӗпе операци тунӑ хыҫҫӑн йывӑр йӑтма хушманччӗ-ха ӑна врачсем, анчах Миша хваттере яланах тирпейлӗ тытма хушать: кирек хӑш вӑхӑтра та вӑл хӑйне кирлӗ ҫынсене илсе килсе хӑналама пултарать.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Агриппинӑн тинех чӗри лӑпланчӗ: халӑх, вӗсен пӗтӗм шахтерсен отрячӗ, — хӗрарӑмсем те, ачисем те — эшелонран пуҫласа кӳлӗ таранах паровоз валли шыв йӑтма пӗр йӗркене чӑсӑлса тӑраҫҫӗ.

У Агриппины отлегло: народ, то есть весь их шахтерский отряд, и женщины, и дети становились цепочкой от эшелона до озерца, чтобы наливать воду в паровоз.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӗрӗссипе каласан, ҫаврӑнӑҫулӑх тӗлӗшӗнчен ашаксем ехусенчен каярах шутланаҫҫӗ, анчах вӗсем ехусенчен вӑйлӑрах, чӑтӑмлӑ та йывӑр япаласем ытларах йӑтма пултараҫҫӗ.

Правда, они уступают еху в ловкости, но все же достаточно сильны и выносливы, чтобы таскать тяжести.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ватӑ ехусене вӗлерсе пӗтерсе, кашни гуигнгнм хӑй валли икшер ҫамрӑк еху тытса илнӗ, вӗсене хӑйсен выльӑх картисене хупса лартнӑ, каярахпа вӗсене йывӑр япаласем йӑтма тата туртса ҫӳретме вӗрентнӗ.

Истребив взрослых, гуигнгнмы забрали каждый по два детеныша, поместили их в хлевах и приучили таскать и возить тяжести.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Императорӑн хуларан ҫӗр ярдри паркӗнче эпӗ хуҫмалла ҫӗҫӗпе чи шултра йывӑҫсене суйласа темиҫе йывӑҫ касрӑм та вӗсенчен мана йӑтма пултаракан, виҫшер фут ҫӳлӗш икӗ пукан турӑм.

В императорском парке, в ста ярдах от города, я срезал перочинным ножом несколько самых крупных деревьев и сделал из них два табурета высотой около трех футов, достаточно прочных, чтобы выдержать мою тяжесть.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсем, ку хурҫӑ листисене этем йӑтма пултараймасть пулсан, вӗсене машинӑпа турттармалла, тенӗ.

Так как человек их носить не может, то это нужно поручить машине.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ку «пӑшала» пӗр ҫын йӑтма пултарайман.

Поднять это «ружье» один человек не мог.

Нумай кӗпҫеллӗ пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех