Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йынӑшман (тĕпĕ: йынӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Остап, хӑйне йывӑр пулсан та, суранӗсем тем пек ыратсан та, тӑшмансем умӗнче пӗр хутчен те йынӑшман.

Но ни одним стоном не показал Остап врагам, как трудно ему было да больно.

«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ывӑнса халтан кайман пулсан тата хамӑр ирӗке кӑларнӑ юлташ пограничник вилес умӗн йынӑшман пулсан, пирӗн ачасем вӗҫӗ-хӗррисӗр савӑнмалла.

И если бы не усталость и стон умирающего товарища, освобожденного пограничника, радость была бы еще больше.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Вӑл ирчченех пӗр хускалмасӑр выртнӑ, ыйтсан та хирӗҫ сӑмах чӗнмен, тӑм илнӗ урисем тӳсме ҫук сурнӑ пулин те йынӑшман.

Она пролежала до утра без движения, ничего не сказав более и даже не застонав, хотя ноги ее были отморожены и, видимо, сильно болели.

Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Вӑл кашнинех, халь йынӑшма вӑхӑт мар, тесе, ответ пама тивӗҫлӗ пулнӑ, — унӑн ыттисен пек шанчӑк пулман пулин те — вӑл йынӑшман: темле пулсан та, ыттисен ывӑлӗсем, упӑшкисем ҫарта, партизансен отрядӗнче ҫӳренӗ, вӗсем чӗрӗ пулнӑ-ха, красноармеец пули тивнипе ял варринче юлашки нимӗҫ вилнӗ телейлӗ сехетре хӑйсем вӗсемпе тӗл пулаҫҫех.

Кто-кто, а она каждому имела право ответить, что не время стонать, она-то не стонала, хотя у нее не было надежды как у других: у других мужья и сыновья были в армии, в партизанах, они были живы, в счастливый час, когда от пули красноармейца посреди деревни умрет последний немец, они с ними встретятся.

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Анчах Алексей ыратнӑ пирки йынӑшман, — ҫук?

Но Алексей стонал не от боли, нет.

5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех