Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йывӑҫран (тĕпĕ: йывӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Андрей Кошкиншӑн йывӑҫран илемлӗ япаласем касса кӑларасси чун киленӗҫӗ пулса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Андрей Геннадьевич каланӑ тӑрӑх, кирек мӗнле йывӑҫран та скульптура ӑсталама май пур.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Унта производство вӗрентӗвӗн мастерӗнче тӑрӑшнӑ, студентсене йывӑҫран илемлӗ япаласем касса кӑларма вӗрентнӗ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Мастерскойсем те унтах вырнаҫнӑччӗ, анчах йывӑҫран япаласем ӑсталама темшӗн вӗрентместчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Педагога вӗреннӗскер, ҫак ӑсталӑхпа та кӑсӑкланатчӗ, хуларан йывӑҫран тунӑ тӗрлӗ япала илсе килетчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Андрей Геннадьевич каланӑ тӑрӑх, йывӑҫран илемлӗ япаласем касма вӑл шкулта вӗреннӗ чухнех пуҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Урисене хуҫса, асар-писер ташлать-ташлать, тет те, йывӑҫран ҫӳле сикме тытӑнать, тет.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗрен килнӗ ача // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Йывӑҫран инҫе те мар — вӑрӑм сӗтел.

Неподалеку от священного дерева — длинный стол.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсем лупашка урлӑ та каҫнӑ ӗнтӗ, тӑлӑх йывӑҫран та иртнӗ.

Люди миновали низину, одинокое дерево.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Питсем тӗксӗм сарӑ, йывӑҫран касса тунӑ пек хускалми…

Лица людей неподвижны, словно вырезаны из дерева…

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Йӗрӗх — акӑ кунта», — тесе Мултиер алӑк хыҫӗнчи пилеш турачӗсен ҫыххипе йывӑҫран тунӑ пуканине кӑтартать.

— Нет, йерех — там, у двери, — указал Мульдиер на пучок рябины с деревянной куклой.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫакса ярас ӑна пӗр-пӗр йывӑҫран!

Куҫарса пулӑш

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йывӑҫран каскаласа тӗрлӗ илемлӗ эрешсем тума та, хитре кӗпесем ҫӗлеме те пурте пултараймаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Ҫак йывӑҫран тӗрентерсе ӑна сӑнӑ ҫине лартап.

Куҫарса пулӑш

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Каркасӗ йывӑҫран пулмалла.

Каркас должен быть из дерева.

Патӑрьел райадминистрацийӗ 27 кресло туянасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32609.html

Йывӑҫран тунӑ кӗперӗн тем тесен те хӑйнеевӗрлӗхӗ пурах, ытти материалтан тунӑ кӗперсемпе танлаштарсан вӑл куҫа лайӑхрах илӗртет.

Мост из дерева все же выглядит своеобразно, и по сравнению с мостами из других материалов он привлекает больше внимания.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ҫапах та, енчен те кӗпере хӑвӑрт тумалла пулсан республикӑра паянхи кун та йывӑҫран тунисем тӗл пулаҫҫӗ.

Тем не менее, если мост надо возвести в кратчайшие сроки, в республике до сих пор встречаются построенные из дерева.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Влаҫрисем кӗперӗн никӗсне тимӗртен хатӗрлесшӗн (унччен йывӑҫран тунӑскер пулнӑ) — ҫапла май вӑл чӑтӑмлӑрах пулӗ тесе шутлаҫҫӗ.

Власти хотят изготовить основание моста из железа (ранее опоры были деревянными) — и тем самым, как они считают, он будет более крепким.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Сӑмах май, йывӑҫран тунӑ май кӗпер нумаях чӑтайман.

Между прочим, деревянный мост продержался недолго.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Йывӑҫран кӗпер тӑвассине вӗсем йӑла шутнех хӑпартнӑ.

Строительство моста из дерева для них считается традиционным.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех