Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ваше императорское величество! — янраса каять Питӗр хулин аслӑ урамӗнче.
Иккӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.
Пӑртак тӑрсан, ман умма пысӑк чинлӑ ҫын — его императорское величествӑн посолӗ пырса тӑчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
— Куҫа курӑнман ҫип — эрешмен ҫиппи пек — унӑн императорское величество государь император Виҫҫӗмӗш Александр чӗринчен тухса тӑрать, вӑл министр господасем витӗр, унӑн высокопревосходительство губернаторӗ витӗр тата ытти пур чинсем витӗр те тухса ман таранах, юлашки салтак таранах пырать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сирӗн, апла пулсан, ҫапла шутлама сӑлтав пур: его императорское величество…Вы, стало быть, имеете основания полагать, что его императорское величество…
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах халлап-юмах кашнинчех его императорское величествӑна хирӗҫ ҫаврӑнса тухнине пула…Но поскольку сказка каждый раз поворачивает против его императорского величества…
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Его императорское тата королевское величество патшаран тухнӑ…Его императорское и королевское величество отрекся от престола…
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӑвакарнӑ генерал, хисеплӗн йӑл кулса, императорское высочествӑна акӑлчан чӗлхипе темӗн каласа пачӗ.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Манӑн хам ӗҫпе тула тухасчӗ… кирлӗ ӗҫпе, ваше императорское… пӗчӗк ӗҫпе тула каяс килет… —Мне бы по надобности сходить… по надобности, ваше императорское… по малой нужде… —
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Вешенскирен, ваше императорское высочество.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Килнӗ аслӑ ҫын хӑйӗн чыслӑхӗпе йӗркелӗхне килӗшекен ӑссӑр ыйтусем парать, аманнӑ салтаксем, кӗҫӗн врач канаш панӑ тӑрӑх, куҫӗсене стройра вӗрентнинчен те ытларах чарса пӑрахса: «Точно так, ваше императорское величество!» е тата, ҫав титулах хушса хурса, «Никак нет!» — тесе ответлеҫҫӗ.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Нумаях пулмасть есаул Громов ман умра хисеплӗ императорское величество ҫинчен ирсӗр сӑмах каларӗ те, эпӗ ӑна ҫавӑншӑн чутах персе пӑрахмарӑм.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
«Ирӗк парӑр, ваше императорское величество, кӗме ирӗк парӑр», — тетӗп.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Куҫӗсене аяларах шутарчӗ: «Его императорское величество государь император Николай…»Повел глазами пониже: «Его императорское величество государь император Николай…»
18 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Её императорское величество, пуриншӗн те ырӑ кӑмӑллӑ государыня хама шанса панӑ провинцисене хӑрушӑсӑрлӑхра усрас чухне, ку ӗҫре эпӗ хам ҫине ҫав тери пысӑк ответлӑхах илме хӑяймастӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
- 1