Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Гварди майорӗ юлташ, дивизин КП-нчен чӗнеҫҫӗ! — тесе пӗлтерчӗ вӑл.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫурҫӗрпе хӗвелтухӑҫ енчен Барсушня тӑррине танксемпе гварди дивизин мотострелковӑй батальон салтакӗсем вӗҫтерсе ҫитрӗҫ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Чӑн та, СС ҫарӗсен «Викинг» ятлӑ дивизин пӗтӗм разведка отрядне, васкавлӑ марша ҫывхарса пыракан 342-мӗш гренадерски дивизин малти ротисене тата 131-мӗш пехотнӑй дивизин тылри чаҫӗсене те хӑйсене йӗрлеме ура ҫине тӑратни ҫинчен вӑл пӗлмен; телефонсем пӗр чарӑнмасӑр шӑнкӑртатнине, рацисем шифрсен хытӑ чӗлхипе пӗр вӗҫӗмсӗр калаҫнине те вӑл пӗлмен; анчах та вӑл хӑйсене йӗри-тавраллах ҫавӑрса илнӗ тӑшман ҫарӗсен пысӑк йӑлӑ унки пӗчӗкленнӗҫем пӗчӗкленсе, хӗсӗнсе пынине туйнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫак ӗҫе ирттерме кашни батальонран пӗрер рота уйӑрма, ҫавӑн пекех тата дивизин разведка отрядне те пӗтӗмпех хутшӑнтарма хушнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ку дивизин эсэсовецсен ҫӗнтерӗвне малалла аталантарса пымалла пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
«Ну, ак вӗсем, нимӗҫсем, ҫӳреҫҫӗ, — шухӑшланӑ Аниканов. — Анчах вӗсенчен хӑшӗ-ха хӑйсен дивизин задачисене пӗлме пултарать?«Ну вот они, немцы, ходят, — думал Аниканов. — А кто из них знает задачу своей дивизии?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Тепрер нимӗҫне ҫавӑрса илсен, СС дивизин задачине те пӗлме пулать пуль.Если бы захватить еще одного, можно было бы узнать задачу эсэсовской дивизии.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Нимӗҫ «Викинг» дивизин составне тата ӑна мӗн тӗллевпе илсе килнине пӗлмен пулин те, Травкин хӑй тупнӑ даннӑйсем мӗн тери хаклӑ пӗлтерӗшлӗ пулнине ӑнланнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Тупӑсенчен персе кӗмсӗртеттернине дивизин малти отрячӗ — вӑйлатнӑ батальон та илтнӗ.Гул артиллерийского налета услышал передовой отряд дивизии — усиленный батальон.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановӑн плащ-палатки ӑшӗнче пӗтӗм дивизин уйӑх хушшинчи ӗмӗчӗ — «чӗлхе» — пӑвса минкӗретнӗ нимӗҫ тапӑлтатнине Травкин та ҫийӗнчех ӗненесшӗн пулман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫав вӑхӑтрах комдив унпа тӗл пулассинчен шикленнӗ те, мӗншӗн тесен дивизи юлашки ҫапӑҫусенче чылаях вӑйсӑрланнӑ, ҫитменнине тата дивизин тылӗ те аякка тӑрса юлнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Полковник сӑмахӗсенче вӑл пӗтӗм дивизин малашлӑх кунҫулӗшӗн хыттӑн пӑшӑрханни палӑрнӑ.В словах полковника чувствовалась гнетущая его тревога за судьбу дивизии.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Дивизин куҫса ҫӳрекен клубӗнчен полка ӗнер ҫеҫ-ха икӗ ретлӗ хуткупӑс ярса панӑччӗ.Накануне в полк была прислана из походного клуба дивизии гармонь-двухрядка.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Хӗрӗх ҫиччӗмӗш пехотнӑй дивизин позицине, господин полковник? — хӑвӑрт, ҫав хушӑрах уҫҫӑн рапортларӗ Митман.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах унта халлӗхе пирӗн дивизин урах полкӗсем юлчӗҫ.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Мӗнпур чаҫсем, вӑл шутра хамӑр дивизин икӗ полкӗ те, леш енне каҫса кайиччен чарса тӑрасси.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫавӑнтах вара командирсӑр юлнӑ тепӗр танк ҫине куҫса ларнӑ та, танковӑй дивизин юлашкийӗсемпе пӗрле, Минск патнелле чакса килекен ҫарсене хӳтӗлесе пынӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
1944 ҫулхи октябрьте пехота ҫар училищинчен вӗренсе тухнӑ, 386-мӗш стрелковӑй дивизин 411-мӗш стрелковӑй полкри автоматчиксен взвочӗн командирӗ пулса тӑнӑ.
Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Александр Пархоменко Совет Союзӗпе Польша хушшинчи вӑрҫӑ участникӗ, 14-мӗш кавалери дивизин командирӗ.
Пархоменко урамӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20
Вӗсем пурте Мускава сыхлама - 350-мӗш зенитлӑ артиллери дивизин 8-мӗш прожектор полкне лекнӗ.
Мускава хӳтӗленӗ // С.СТЕПАНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.07