Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

группировкине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Совет ҫарӗсем ҫавӑрса илнӗ хӑйсен группировкине нимӗҫсем «Демянск хуранӗ» тесе ят панӑ.

«Демянский котел», так немцы называли свою окруженную группировку.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Совет Союзӗпе Германи фронтӗнче фашистсен ҫакӑн пек пысӑк группировкине пирӗн ҫарсем пирвайхи хут ҫавӑрса илчӗҫ.

Впервые на всем советско-германском фронте в окружение наших войск попала такая большая фашистская группировка.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пирӗн ҫарсем, нимӗҫсене тылран ӑнсӑртран пырса ҫапса, Ильмень кӳллин кӑнтӑр енчи районне кӗрсе кайнӑ, Фон Бушӑн Демянск патӗнчи группировкине пӳлсе хурса, Ловать шывӗ тӑрӑх малалла наступлени туса пынӑ.

Наши войска, внезапно ударив в тыл немцам, прорвались в район южнее озера Ильмень и с боями продолжали наступать вдоль Ловати, отрезая демянскую группировку фон Буша.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Февралӗн 17-мӗшӗнче нимӗҫсен Корсунь-Шевченковски патӗнче ҫавӑрса илнӗ группировкине пӗтерчӗҫ.

17 февраля была ликвидирована Корсунь-Шевченковская группировка немцев.

23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Унӑн фронт урлӑ каҫса нимӗҫсен ку таврари группировкине апат-ҫимӗҫпе хӗҫпӑшал кӳрсе тӑракан чугун ҫулне Чарна текен станци тӗлӗнче татса илсе, хулапа хулари укрепленисене Совет Ҫарӗсем иличченех тӑшмана чарса тӑмалла пулнӑ.

Он должен был, пробив линию фронта, прорваться в глубину немецкой обороны и перехватить у станции Чарна дорогу, питавшую всю группировку противника, перехватить и держать, пока основной узел боя — город и городские укрепления не будут в руках Советской Армии.

Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.

Вӑл Сталинӑн гениллӗ планне — нимӗҫсен пысӑк группировкине Днепр шывӗ ҫинче ҫавӑрса илессине пурнӑҫлакан командующине тытса чарчӗ, танк ҫинчен антарса унӑн ячӗпех хӑратса хӑрушлӑха кӗртсе ӳкерчӗ.

И этого командующего, осуществлявшего здесь сейчас гениальный сталинский план окружения огромной немецкой группировки, лейтенант Пастухов задержал, заставил вылезти из машины, грозил ему его собственным именем, подверг опасности обстрела.

Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.

Совет Ҫарӗн чаҫӗсем, Днепр шывӗ ҫинче ҫурхи наступление сарса ярса, Корсунь-Шевченковски патӗнче нимӗҫсен пысӑк группировкине ҫавӑрса илнӗ.

Части Советской Армии, развёртывавшие за Днепром весеннее наступление, замкнули у Корсуни-Шевченковской большую немецкую группировку.

Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.

Нивушлӗ пирӗн артиллери нимӗҫсен пӗтӗм группировкине аркатса тӑкрӗ пуль?

Неужели огонь нашей артиллерии уничтожил всю группировку?

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫавӑнпа нимӗҫсен группировкине пӗтерес ӗҫе пурин те хутшӑнма тивет иккен — штабра ӗҫлекенсен те, писарьсен те, хуҫалӑх енӗпе ӗҫлекенсен те, фронт прачечнӑйӗнчи хӗрсен те.

Поэтому в уничтожении немецкой группировки участвуют все — штабники, писаря, хозяйственники и даже девушки из фронтовой прачечной.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Нимӗҫсен Сталинградри группировкине ҫавӑрса илнӗ чух вара ҫапӑҫусем хӗрӳрех пулчӗҫ…

А потом, когда мы пошли на окружение сталинградской группировки немцев, бои были и пожарче…

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Нимӗҫсен малтанхи планӗ — танксен пысӑк вӑйӗсемпе усӑ курса, пирӗн Курскран кӑнтӑр еннелле тата ҫурҫӗр еннелле тунӑ укрепленисене ҫӗмӗрсе Хӗрлӗ Ҫарӑн Курск патӗнчи группировкине хыпчӑк пек хӗссе ҫавӑрса илесси, унта «нимӗҫсен Сталинграчӗ» тӑвасси — пирӗн оборона ҫирӗп пулнипе тӳрех путланса ларнӑ.

Первоначальные планы немцев — коротким ударом мощных танковых сил взломав наши укрепления южнее и севернее Курска, сжать клещи и, окружив всю курскую группировку Красной Армии, устроить там «немецкий Сталинград» — были сразу спутаны стойкостью обороны.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех