Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫнине (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан Мересьев аэродрома таврӑнчӗ те тӗттӗм пуличченех, юлашки самолёта линейка ҫине кустарса кӗртсе ҫӗре винтӑласа лартнӑ штопорсем ҫумне вӗренпе кӑкарса лартичченех, самолётсем мӗнле вӗҫнине, ку вӑл тренировка туса зонӑсем тӑрӑх ҫаврӑнни мар, чаплӑ ассен ӑмӑртӑвӗ пулас пек шутласа, сӑнаса тӑчӗ.

Мересьев же вернулся на аэродром и дотемна, до того, как последний самолет загнали на линейку и привязали веревкой к ввинченным в землю штопорам, следил за полетами, как будто это было не обычное тренировочное «лазание» по зонам, а какое-то сверхасовское соревнование.

8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Хӑй машини вӗҫнине нимӗҫ вӗҫнипе пӗр виҫеллӗ туса, вӑл ун ҫинелле тӗлленӗ.

Точно приладив ход своей машины к ходу бомбардировщика, он прицелился.

11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Самолёт питӗ лӑпкӑн та ӑстан вӗҫнине кура, Алексей ку полк командирӗ хӑех иккенне пӗлчӗ.

По спокойно-мастерскому стилю полета Алексей угадал, что это сам командир полка.

19 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Бензинпа ҫу шӑршине туйса, хӑй сывлӑшра вӗҫнине сиснипе вӑл пӗр хушӑ ӑнран кайрӗ; вӑранасса вӑл аэродром ҫинче, хӑйӗн носилкине самолётран йӑтса кӑларнӑ чух тин вӑранчӗ; кунта ӗнтӗ ӑна Мускавран килнӗ хӑвӑрт вӗҫекен санитари самолёчӗ кӗтсе ларнӑ.

Знакомые запахи бензина, масла, радостное ощущение полета заставили его потерять сознание, и очнулся он только на аэродроме, когда его носилки вынимали из самолета, чтобы перенести на скоростную санитарную машину, уже прилетевшую из Москвы.

18 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Уйрӑмах шӑхӑрса кӗрлекен сасӑ илтӗннӗрен, Алексей таҫта «ишак» вӗҫнине тавҫӑрса илчӗ, вӑл хӑй те ҫавӑн пек самолётпа вӗҫсе ҫӳренӗ.

По особым, свистящим нотам он безошибочно угадал, что летит «ишачок», на каком летал и он.

12 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

«Тӳпере вертолет вӗҫнине курсан пилот вырӑнне ларас килетчӗ. Хутран самолет туса выляма юрататтӑм. Шкула тӗрлӗ ҫар училищинчен час-часах килсе ҫӳретчӗҫ. Сызраньти офицерсемпе йӗркеленӗ тӗлпулу хыҫҫӑн летчик пулас ӗмӗт ҫирӗпленчӗ», — пӗлтерчӗ авиаци аслӑ училищин 2-мӗш курс студенчӗ.

"Когда видел летающий вертолёт хотелось сесть вместо пилота. Любил играть самолетиками из бумаги. В школу часто приходили из разных военных училищ. После встречи с офицерами из Сызрани, разгорелась мечта стать лётчиком", - сказал студент 2-ого курса высшего авиационного училища.

Тӳпере вӗҫме ӗмӗтленет // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Эпӗ ҫав этем тӳпе пӗлӗчӗсемпе вӗҫнине куртӑм; пӑхса илме пуҫне ӑҫталла пӑрсан та, ун айӗнче мӗн курӑнни пурте чӗтӗресе тӑрать; 4. вӑл каланӑ чухне унӑн сассине илтекенсем пурте вут ӑшшине туйса илнӗ ӑвӑс ирӗлме тытӑннӑ пекех ҫунма пуҫлаҫҫӗ.

и куда он ни обращал лице свое, чтобы взглянуть, все трепетало, что виднелось под ним; 4. и куда ни выходил голос из уст его, загорались все, которые слышали голос его, подобно тому, как тает воск, когда почувствует огонь.

3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех