Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑр куҫӗ умне хӑй ҫуралнӑ вырӑнсем, тусанлӑ хирсенчи ялсем, чӗриклетекен тарасаллӑ пусӑсем, кукӑр-макӑр та чӑнкӑ ҫыранлӑ Иргиз тухса тӑчӗ.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Шӑнса ларнӑ стенисем шартлатса ҫурӑлкалаҫҫӗ, мачча хӑмисем ҫинче ялтӑртатса тӑракан пас тытнӑ вырӑнсем сахаллансах пычӗҫ.Промёрзшие стены потрескивали, на потолке всё меньше становилось белых искристых пятен.
Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Таса та ҫутӑ кӑвак вырӑнсем сахалтарах та сахалтарах юлса пычӗҫ.Всё меньше и меньше оставалось в вышине сияюще-голубых пятен.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унта та кунта бомба ӳкнӗ вырӑнсем курӑнаҫҫӗ, окопсем чавса пӗтернӗ.Земля была во многих местах изрыта воронками от бомб, окопами, ходами сообщения.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вырӑнсем ҫинче тӗрлӗрен карчӑксем, ачаллӑ хӗрарӑмсем лараҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Ун чухне пӗтӗмпех выртмалли вырӑнсем лартса тухнӑ: вырт та ҫывӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Ҫапла вара, У Цзя-фуна виҫҫӗмӗш, Чуна тӑваттӑмӗш вырӑнсем паратпӑр.— Значит, У Цзя-фу дадим третье место, а старине Чу — четвертое?
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурин те пирӗн, кирлӗ чухне, стена пек харӑс тӑрса, е пӗр-пӗрин хыҫҫӑн асӑрхануллӑн вӗҫме-вӗҫӗн утса, хамӑр вырӑнсем патне пымалла…Мы все должны где дружно стеной, где осторожно, гуськом, один за другим, идти к своему месту…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Влаҫа туртса илес тесе, хӑй тавра хӑй пекех кӑшкӑрма юратакан ҫынсене пӗтӗҫтернӗ, кайран вӗсене вырӑнсем парса тухнӑ.Когда захватил здесь власть, подобрал себе таких же крикунов, как сам.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӗ элеклесе евитлемелли вырӑнсем ҫук ӗнтӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян каланинче чӑн та тӗтреллӗ вырӑнсем пур.Впрочем, в утверждениях Сяо Сяна действительно были туманные места.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Аэроклубӑн аэродромӗ ҫийӗпе вӗҫнӗ чухне мӗн чухлӗ киленмен-ши эпӗ ҫак вырӑнсем ҫине пӑхса!Сколько раз я любовался им, когда летал над маленьким аэроклубовским аэродромом!
7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тахҫантанпах паллӑ вырӑнсем…
7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсем ҫийӗпе иртсе кайнӑ май тӗрле ӗҫсене аса илетӗп.Сколько событий оживает в памяти, когда пролетаю над местами боёв!
6. Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Днепр ҫине пӑхатӑп, ун урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫинче ҫапӑҫнисене аса илетӗп.Смотрю на Днепр и вспоминаю воздушные бои над его переправами.
6. Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Фашистсем пиртен сехӗрленсе ӳкрӗҫ: вӗсем пирӗн ҫар Одер урлӑ каҫакан вырӑнсем патне вӗҫсе пыми пулчӗҫ.Результаты сказывались: фашисты опасались залетать к нашим переправам на Одере.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эсир эпӗ ҫуралса ӳснӗ тӑван вырӑнсем ҫинче, Рига хули ҫинче пулатӑр… — куляннипе вӑл урӑх ним те калаймарӗ, хӑй шурса кайрӗ.Вы будете над моими родными местами, над Ригой… — У него от волнения сорвался голос, он побледнел.
8. Командировка // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сывлӑшра вӗҫнӗ чухне Совет Ҫар колоннисем, танксемпе артиллери Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем патнелле ҫывхарса пынине асӑрхатпӑр.В полёте видишь, как колонны советских войск, танки и артиллерия движутся к переправам.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Карттӑ тӑрӑх хамӑр чаҫсем малалла кайса пынине тимлӗн сӑнатӑп, пирӗн чаҫсем хамӑн тӑван вырӑнсем патнеллех ҫывхарса пыраҫҫӗ.
17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫакӑнти вырӑнсем хам ҫуралнӑ ҫӗршыва аса илтереҫҫӗ.
3. Ведущипе ведомӑй // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.