Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑн пекех килти ытти выльӑхсем те уса кӳреҫҫӗ.
Лашапа вӑкӑр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Эпӗ яланах тӗрӗссине калатӑп: лашасем — шухӑ выльӑхсем, апачӗ те нумай кирлӗ.Я всегда правду говорю: лошади — твари озорные, и корма на них не напасешься.
XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пирӗн енче, хӑвах пӗлетӗн, ашаксем сайра хутра ҫеҫ тӗл пулакан выльӑхсем.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте пӗр вырӑнтанах тухнӑ — ҫынсем те, выльӑхсем те…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шӗвӗр вӗҫлӗ улӑм шлепке тӑхӑннӑ кӗтӳҫӗ йӗнерсӗр лаша ҫине ларнӑ та улӑха выльӑхсем хӑваласа тухать.Пастух в остроконечной соломенной шляпе, верхом на неоседланном коне, гнал скотину на пастбище.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Манӑн темӗн тӗрлӗ кайӑксемпе выльӑхсем пур, — тесе йӑпататӑп эпӗ ачана, — упа та, тилӗсем те, кашкӑрсем те пур.— У меня много птиц, — уговаривал я, — и животных, есть и медведь, и лисы, и волки.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ерипенех Дуров ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ выльӑхсем туянса пынӑ.
Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Партизансен йӗрки ҫапла: кам та кам хӑй пӑшалне ҫапӑҫура ҫухатса хӑварать, ӑна хӑрӑк патак тыттараҫҫӗ те выльӑхсем хӑваласа пыма хушаҫҫӗ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунти ҫынсен никамӑн та килкарти таврашӗ ҫук, килкарти вырӑнне выльӑхсем валли аслӑк айӗсем кӑна тӑва-тӑва лартнӑ.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Выльӑхсем!
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ун патӗнче выльӑхсем шӑваратчӗҫ.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ну, сыснасемпе ытти выльӑхсем вара, — уссисем айӗн кулса илет вӑл, — кашни шӑтӑк-ҫурӑках кӗреҫҫӗ, тутлӑрах япала шыраҫҫӗ.Ну, а свиньи и прочая живность, — усмехается он в усы, — лезет во всякую щелку, ищет, где смачнее.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑрӑм ҫӑмлӑ выльӑхсем ҫынсене ҫул парса кахаллӑн ҫӗкленеҫӗ те упаннилле урисемпе шеплеттерсе айккинелле пӑрӑнаҫҫӗ, лаптак, йӑваш сӑмсисене ҫавӑркалаҫҫӗ.
Сенкер ӗшнере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Тайлӑмра лутра пӳллӗ, вӑрӑм ҫӑмлӑ выльӑхсем — хурисем, шуррисем — курӑк ҫисе ҫӳреҫҫӗ.Стадо низкорослых, длинношёрстых животных, чёрных и белых, паслось по склону.
Сенкер ӗшнере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Миҫе ӗне, лаша, сысна, тӗрлӗ кайӑк-кӗшӗк тата ытти выльӑхсем миҫе; ҫитменнине сведенисене пӗчӗкҫеҫ хут ҫине ҫыр, алтупанӗ ҫине вырнаҫмалла пултӑр.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Чирлӗ выльӑхсем пур-и пирӗн?
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Пӗтӗм пурнӑҫне выльӑхсем хыҫҫӑн ҫӳресе ирттернӗ май вӑл хӑйӗн чӗмсӗр юлташӗсемпе калаҫма хӑнӑхса ҫитнӗ темелле; вӑхӑт иртнӗҫемӗн вара ку хӑй тӗллӗн мӑкӑртатас йӑлана куҫнӑ.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Шыв хӑрушӑрах та хӑрушӑрах кӗрле пуҫларӗ, путакан выльӑхсем мӗкӗрнине те, ҫынсем: «Иисусе! Иисусе, Мария!» — тесе кӑшкӑрнине те хупларӗ шыв сасси.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Часах шултра выльӑхсем те хумсем пыра-пыра ҫапнине тӳсеймерӗҫ, каялла чакма, пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна чупкалама тытӑнчӗҫ.Вскоре уже и крупный скот стал отступать под напором волн, перебегая с места на место.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Лагерьте выльӑхсем мӗскӗнӗн макӑрма тытӑнчӗҫ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.