Шырав
Шырав ĕçĕ:
Районта витесене юсаса йӗркене кӗртес ӗҫе тата выльӑх-чӗрлӗхе унта куҫарассине еплерех шайра йӗркеленине палӑртас тӗллевпе конкурс та йӗркеленӗ.
Выльӑх-чӗрлӗхе хӑтлӑ витесенче тутӑ хӗл каҫарасчӗ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%b2%d1% ... %b0%d1%80/
Вӑл ӗнтӗ чупкаласа ҫӳресе приказсем пама, ҫамрӑк ывӑлӗсем валли лашасемпе лаша хатӗрӗсем суйлама тытӑнчӗ, витесене те, кӗлетсене те пыра-пыра кайрӗ, ыран хӑйсемпе пӗрле илсе кайма тарҫӑсем уйӑрса хучӗ.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унтан инструктор Йӑкӑнатпа пӗрле витесене, фермӑсене, хирсене кайса ҫӳренӗ те ӑна ӑнлантарса пынӑ:Затем инструктор ходил с Игнатом в конюшни, фермы, ездил по полям и говорил:
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Лашасене юрататчӗ Сучилин, лайӑх пӑхатчӗ вӗсене, витесене тап-таса тытатчӗ…Сучилин любил лошадей, хорошо ухаживал за ними, держал в чистоте конюшню.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Саша патаксенчен нумайччен пӳрт тата килхушши туса ларчӗ, выльӑх картисемпе витесене ӗнесемпе лашасене вырнаҫтарчӗ.Дома Саша долго складывал из палочек избу, двор, расставлял по хлевам и конюшням коров и лошадей.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫимӗҫ сачӗ флигелсене, витесене тата ытти хуралтсене палаццӑран айӑккалла уйӑрса тӑрать.Фруктовый сад оттеснил от палаца флигеля, конюшни и остальные службы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тата вун-вун ҫул чӑтмалли витесене мӗншӗн сӳтнине ӑспа ӑнланма хӗн.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Пилӗк ҫулта тулман вӗт ӗлӗкхи витесене туса лартнӑранпа.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Лашасене витесене хупма хушнӑ, фельдмаршала пӳрте чӗннӗ.Распорядился развести коней по конюшням, пригласил фельдмаршала в дом.
Апат тата вӗҫкӗн помещиксем ҫинчен // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Витесене йӑлтах нимӗҫсем ҫунтарса ячӗҫ…
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсемпе кӗрешес тесен витесене усӑ курнӑ дизель ҫӑвӗпе, трансформатор тата машина ҫӑвӗсемпе, соляркӑпа ҫу тӑршшӗпе 1-3 хутчен сирпӗтсе тухмалла.
Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Самани пӑсӑлчӗ тесе ӳпкелешес вырӑнне Ҫӗрпелсемпе Кайри Тукайсем хӗрсех утӑ ҫулаҫҫӗ, ҫӗрулмине кӑпкалатаҫҫӗ, фермӑра витесене юсаҫҫӗ, ҫӗнӗ сарай янтӑлама тӗллев тытнӑ та — унта алла пуртӑ-мӑлатук, сава илнӗ арҫынсем ҫичӗ хут тара ӳксех тӑрмашаҫҫӗ.
Ашшӗн ҫулӗпе - чӗрӗк ӗмӗре яхӑн // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№
Майӗпен хуралтӑсем ҫӗкленчӗҫ, — каласа кӑтартрӗ кил ӑшшин управҫи Татьяна витесене кӑтартнӑ май.
Ачаранпах выльӑх пӑхса ӳснӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №
- 1
- 2