Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вилместӗн (тĕпĕ: вил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эсӗ вилместӗн» — тесе каланине епле ан ӗнентӗр-ха вӑл!

И мог ли не поверить тому, кто сказал: ты не умрешь!

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тося инке хӑй мӗн тӑвас тет, тутӑр, эпир вара вилместпӗр, уйрӑмах эсӗ вилместӗн.

Тетя Тося как себе хочет, а мы не умрем, и в частности ты не умрешь.

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Эсӗ вилместӗн.

— Ты будешь жить.

V. Пӗр тумлам сивӗ шыв // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Вилместӗн, — пӳлчӗ ӑна аппӑшӗ.

— Не помрешь, — говорила тетка.

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Пӗр цыганка мана та ыр вилӗмпе вилместӗн терӗ — анчах ку суя япала.

Одна цыганка и мне предсказала насильственную смерть, но это вздор.

XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

— Эпӗ кӑшкӑрнипе вилместӗн эсӗ! —

— Ты от моего крика не помрешь! —

21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Тӳс, ҫӗр каҫиччен вилместӗн!

— Ну и терпи, не сдохнешь за ночь!

VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Вилессе вилместӗн, анчах хӗрарӑм шухӑшӗ кӗрес ҫук вара.

— Помереть не помрешь, а до бабы не потяне.

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

— Хӑвна ҫиме ҫӑкӑр тӗрлӗ майпа тупма пулать: хулпуҫҫи урлӑ хутаҫ ҫакса яр та, христарати ыйтма тухса кай, ҫапла та выҫса вилместӗн.

— Хлеб себе на пропитание можно добывать по-разному: надень сумку через плечо, иди христарадничать, и то с голоду не помрешь.

XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

26. Таса Сывлӑш ӑна: эсӗ Ҫӳлхуҫа янӑ Христоса курмасӑр вилместӗн тесе малтанах пӗлтерсе хунӑ пулнӑ.

26. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

Лк 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эпӗ — санӑн тӑвану! ан хӑра, вилместӗн эсӗ: эпир патшалӑха пӗрле тытса тӑратпӑр; кил кунта, тенӗ.]

Я - брат твой; ободрись, не умрешь, ибо наше владычество общее; подойди.]

Эсф 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Нафан Давида каланӑ: Ҫӳлхуҫа санӑн ҫылӑхна каҫарчӗ; эсӗ вилместӗн, 14. анчах эсӗ ҫак ӗҫӳпе Ҫӳлхуҫа тӑшманӗсене Ӑна хурлама сӑлтав тупса патӑн, ҫавӑнпа та санӑн ҫуралнӑ ывӑлу вилӗ, тенӗ.

И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь; 14. но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

2 Пат 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. [Ионафан] ӑна каланӑ: ҫук, эсӗ вилместӗн; мана каламасӑр атте пысӑк ӗҫ те, пӗчӗк ӗҫ те тумасть; ку ӗҫе те мӗншӗн манран пытармалла-ха унӑн? кун пекки пулас ҫук, тенӗ.

2. И сказал ему [Ионафан]: нет, ты не умрешь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? этого не будет.

1 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Ҫӳлхуҫа ӑна: тӑнӑҫлӑх пултӑр сана, ан хӑра, вилместӗн, тенӗ.

23. Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь.

Тӳре 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех