Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эх сăмах пирĕн базăра пур.
Эх (тĕпĕ: эх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анне ҫав инкене чуптума пуҫларӗ, тата пӗрмаях: — Эх, Наташа! Эх, Наташа! — терӗ.

Мама стала эту тётю целовать и все говорила: — Ах, Наташа! Ах, Наташа!

Люба ятлӑ хӗрача // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эх, Сулла, манӑн савнӑ тусӑм, эх, манӑн хаклӑ Сулла!

О Сулла мой любимый, о мой дорогой Сулла!

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вара Спартак, Валерия аллисене вӗриллӗн чуптуса ура ҫине тӑчӗ те, ун ҫине савнӑ куҫпа пӑхса, аташнӑ пек темиҫе хутчен: — Эх, турӑ евӗрлӗ хӗрарӑм! Эх, турӑ евӗрлӗ хӗрарӑм! — тесе пӑшӑлтатрӗ.

Спартак, покрывая пылкими поцелуями руки Валерии, встал и, глядя на нее влюбленными глазами, повторял будто в бреду хриплым и полузадушенным голосом: — О божественная женщина! Божественная женщина!

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эх, юн палкать ҫав, эх, палкать.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эх, мана, ҫамрӑка, питӗ пӑчӑ-ҫке, Эх, мана, ҫамрӑка, пит хӑрушӑ-ҫке.

Охти, мне, молодой, тошнешенько, Охти, мне, молодой, страшнешенько.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эккей, ӑҫтан килӗштермесӗр тӑрӑн-xа унашкал арҫынна: чӗлхипе, эх, ҫӑвать, эх, ҫӑвать.

Разве мы перед словами можем устоять, как же отказать такому мужчине?

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эх, эх… ӗҫсем!..

— Эх, эх, дела!..

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эх, этемсем, тесе шухӑшлатӑн вара, эх, тӑвансем!

Эх, люди, думаешь, эх, братья!

VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Курӑк ӑшӗнчен пӗр улма хыҫҫӑн тепӗрне патакпа кустара-кустара кӑларнӑ, ҫакна май хӑй е шуххӑн шӑхӑрнӑ, е кӑшкӑрнӑ; е: «Эх, ну, эх, ну!» — тесе калаҫнӑ.

Вышвыривает палочкой из травы одно яблоко за другим, сопровождая все это то лихим свистом, то криком, то громким междометием: «Эх, ну, эх, ну, ну!»

Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Кун хыҫҫӑн вӑл ҫӑтмах ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнчӗ — эх тыттарать, эх тыттарать.

Тут она пустилась рассказывать про рай — и пошла, и пошла.

Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Вал мӗнле пурӑннине, ытти чухне мӗн тунине сӑна, ашшӗ-амӑшӗ кам унӑн…, эх, — ассӑн сывласа илчӗ кукка, — эх, тепӗр хут ҫамрӑкланас пулсан!

Посмотришь, как он живет, чем в жизни занят, кто таковы его родители, эх, — вздохнул дядя, — кабы нам да такую молодость!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Эх, эх, инҫете каяҫҫӗ ӑмӑрткайӑк чӗпписем!

Эх, эх, далеко полетят орлята!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Эх, алӑк енне тапса сикрӗм, эх, леш ман хыҫҫӑн хӑвалать!

Я тут же рванул к дверям, а он погнался следом!

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

Эх, сиктереҫҫӗ, эх, сиктереҫҫӗ!

Эх и качают, эх и качают!

Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.

Эх, сӗрлет, эх, янрашать!

Эх, загудел, эх, зажужжал!

Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.

Казаксем хӗҫӗсене туртса кӑларчӗҫ кӑна — эх, лешсем кӑшкӑрса ӳлеме, эх, тарма!..

Как зачали казаки шашками махать, они как взревелись, как побегли…

XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Эх, эх! — вӑрахчен пӑшӑрханать ватӑ.

— Эх, эх! — еще долго сокрушался старик.

«Ух эс! Ах эс!» // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Эх, эх, ҫӑва патне чинпа наградӑсене!

Эх, эх, пропадай чины и награды!

Генерал-Кар // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Эх, эх, мӗншӗн мухтанас!

— Эх, эх, и чего хвастал!

Галие // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Эх, эх, пӗтрӗҫ пӑшалсем! — пӑшӑрханать Пугачев.

— Эх, эх, пропали ружья! — сокрушается Пугачев.

Ҫуна // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех