Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шутлатӑн (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнле шутлатӑн, тупӑсенчен переҫҫӗ пек-и?

— И думаешь, артиллерия?

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эсӗ ху мана кирлӗ тесе шутлатӑн пулӗ?

Думаешь, ты мне нужен?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эсӗ мӗнле шутлатӑн?

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Мӗншӗн эсӗ апла шутлатӑн?

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Кала-ха, Ленӑпа эсӗ мӗн тума шутлатӑн?

Что же ты собираешься делать с Леной?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Кун ҫинчен мӗн чухлӗ ытларах шутлатӑн, ҫавӑн чухлӗ ытларах кӑмӑл хурланать.

Чем больше об этом думаешь, тем больше расстраиваешься.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эрешмен карти пулӗ тесе шутлатӑн пулсан, камерӑна начар шӑлса тасататӑн иккен-ха, теҫҫӗ те, хӗнеҫҫӗ.

Камеру, стало быть, плохо прибираешь, ежели думаешь, что может быть паутинка?» Бьют.

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ку тӗлӗшпе мӗн тума шутлатӑн?

— Что думаешь на этот предмет сделать?

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мӗнле шутлатӑн, эсӗ, Трофим?

— Как думаешь, Трофим?

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗнле шутлатӑн, Василий пичче?

Как думаешь, дядя Василий?

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗнле шутлатӑн?

Куҫарса пулӑш

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗнле шутлатӑн, Василий Григорьевич?

— Как думаешь, Василий Григорьевич?

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗнле шутлатӑн, Ленька?

Как думаешь, Леонид?

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗн шутлатӑн эсӗ, Алексей Петрович?

Как думаешь, Алексей Петрович?

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Мӗншӗн эсӗ вӗсемшӗн лайӑх хӳтлӗх пулать тесе шутлатӑн?» терӗҫ козаксем, Попович мӗн те пулин калама хатӗрленнине сиссе.

— Отчего ж, ты думаешь, будет им добрая защита? — сказали козаки, зная, что Попович, верно, уже готовился что-нибудь отпустить.

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Мӗнле шутлатӑн эсӗ, кам хӑшне ҫӗнет: пӗр рупий пинсене-и е пинсем пӗр рупие?

Как думаешь, кто кого победит — единица тысячу или тысяча единицу?

«Укҫана укҫа туртни» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Густылёв патне кайма шутлатӑн эсӗ апла? —

— К Густылеву, значит, думаешь? —

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эсӗ каллех капитан пулма шуса кӗме шутлатӑн, курӑнать?

— Ты, кажется, снова намерен пролезть в капитаны?

ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Эпӗ ҫапла шутлатӑп, — терӗ вӑл юлашкинчен, — эсир, капитан Гокинс, ҫыран хӗррине анассине хирӗҫ пымастӑр пулӗ, тесе шутлатӑн.

— Я полаю… — сказал он наконец, — я полагаю, капитан Хокинс, что вы были бы не прочь высадиться на берег.

XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Мӗншӗн ӑна пӗр факт анчах пӑлхантарнӑ тесе шутлатӑн эсӗ?

— Почему ты считаешь — его спугнул один какой-то факт?

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех