Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чкалов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир шыранине Чкалов сӑнарӗ нумайӑшне тупса парать.

Образ Чкалова открывал многое в наших исканиях.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

 — Валерий Павлович Чкалов пек.

 — Валерий Павлович Чкалов.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Николай Гастелло летчик Чкалов пек пуласшӑн тӑрӑшнӑ.

Летчиком, которому хотел подражать Николай Гастелло, был Чкалов.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫамрӑк летчик, Чкалов пекех, халӑха юратнӑ, тӑшмана чӗререн курайман.

Молодой летчик по-чкаловски любил свой народ и остро ненавидел врага.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫамрӑксем хӑйсем юратнӑ авиаци геройӗ Валерий Павлович Чкалов ҫак тӗрӗс те вӑйлӑ меслет паттӑр летчик аллинче ҫапӑҫу хӗҫпӑшалӗ пулни ҫинчен вӗрентнине аса илнӗ; ҫак меслетпе вырӑс мухтавлӑ патриочӗ Петр Николаевич Нестеров капитан чи малтан усӑ курнӑ.

Юноши помнили, как их любимый авиационный герой, Валерий Павлович Чкалов, говорил об этом верном и сильном в руках храброго летчика оружии боя, оружии, которое было впервые использовано славным русским патриотом — капитаном Петром Николаевичем Нестеровым.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов ҫитӗнӗвӗсемпе меслечӗсем, унӑн ӑсталӑхӗ, самолетпа вӗҫес ӗҫе ҫирӗппӗн кӗрсе юлчӗҫ.

Чкаловские достижения, стиль, мастерство прочно вошли в практику летного дела.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗсем Чкалов ҫамрӑк летчиксене чи япӑх условисенче те нихҫан аптраса ӳкмелле мар, пуҫарулӑха ху аллуна илмелле, сыхланмалла мар, хӑвӑн тапӑнмалла тата — тем тесен те ҫӗнтермелле, тесе вӗрентнине аса илнӗ.

Они знали о том, что Чкалов учил молодых летчиков никогда не теряться в самой сложной обстановке, непременно брать инициативу в свои руки, не обороняться, а нападать самому и обязательно добиваться победы.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Пурпӗрех Чкалов!

— Все равно Чкалов!

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов персе ӳкермерӗ-ҫке-ха, ӑна пирӗн Инҫетри Хӗвелтухӑҫ летчикӗ персе антарчӗ, — тенӗ салтаксенчен пӗри.

Это же не Чкалов сбил самолет, а наш дальневосточный летчик, — сказал один из воинов.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫавӑн пекех, ҫӗр ҫумӗнчен вӗҫсе пынӑ чухне сывлӑшра ҫапӑҫас майсене те чи пирвай Чкалов тупса усӑ курнӑ.

Чкалову принадлежит также приоритет в разработке точных приемов воздушного боя на малых высотах, совсем близко от земли.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Мертвая петля» фигурӑна чи малтан Нестеров тунӑ, «восходящий штопор» текен темиҫе унка вара Чкалов тупнӑ.

«Мертвая петля была впервые проделана Нестеровым, а несколько витков восходящего штопора принадлежат Чкалову.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов хӑйӗн паллӑ ҫӗнӗ меслечӗсемпе истребительнӑй авиацин пултарулӑхне чылай анлӑлатрӗ.

Своими замечательными новшествами Чкалов значительно расширил боевые возможности истребительной авиации.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Маншӑн пулсан, хамӑн тивӗҫе Тӑван ҫӗршыв умӗнче, парти умӗнче чыслӑн пурнӑҫа кӗртессинчен хакли ҫут тӗнчере урӑх ним те ҫук, — тенӗ Чкалов темиҫе хут та.

— Нет для меня ничего на свете дороже, как честно выполнять свой долг перед Родиной, перед партией, — не раз повторял Чкалов.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович Чкалов ӑруран ӑрӑва куҫса пыракан летчиксем валли пуянлӑх хӑварчӗ.

Валерий Павлович Чкалов оставил богатое наследство многим поколениям летчиков.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗтӗм халӑх юратнӑ ҫынпа сывпуллашса, эпир, полярниксем, Чкалов пек хӑюллӑ, паттӑр, Ленин ӗҫне чӗререн парӑннӑ ҫынсем пулма сӑмах паратпӑр».

Прощаясь с любимцем всего народа, мы, полярники, обещаем воспитывать в себе чкаловскую смелость, упорство и преданность великому делу Ленина — Сталина».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

В. П. Чкалов кӗлне Кремль стенине пытарчӗҫ.

Похоронили прах В. П. Чкалова в Кремлевской стене.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Партипе правительство руководителӗсем Чкалов кӗлне хунӑ урнӑна черетлен йӑтса пычӗҫ.

Руководители партии и правительства поочередно несли урну с прахом Чкалова.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов юлашки хут ҫӗр ҫине анса ларнине ун чухне шутлама та пултарайман эпӗ.

Мне и в голову тогда не приходило, что это последняя его посадка.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах ун вырӑнне эпӗ Чкалов самолета чаплӑн антарса лартнине пӑхса савӑнтӑм.

Но зато я полюбовался блестящей чкаловской посадкой.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов ун чухне ӑна питӗ мухтарӗ.

Чкалов очень его хвалил.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех