Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Цветаевӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Цветаевӑн юлашки сӑмахӗсем хыҫҫӑн вӑл хӑйӗн асаплӑ ӗҫне пӑрахса, пуху еннелле ҫаврӑнчӗ.

При последних словах Цветаева он оторвался от своего мучительного занятия и повернулся к собранию.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Цветаевӑн хытӑ сӑмахӗсем пурне те аван мар пек туйӑнчӗҫ.

Резкость тона Цветаева неприятно подействовала на всех.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Аннӑна кӑмӑллакансем татах та пулнӑ, анчах Цветаевӑн ҫав кӑмӑл темле кӑткӑсрах пулнӑ.

Анна не у него одного вызывала чувство симпатии, но у Цветаева это происходило сложнее.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫавӑн пирки Павелпа Цветаевӑн кӗтмен ҫӗртен тӗл пулмалла пулчӗ.

Это обстоятельство вызвало неожиданное столкновение между Павлом и Цветаевым.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Цветаевӑн хытӑ аллисем хӑйӗн аллаппи ҫине выртсан, Павелӑн кӑмӑлӗ ҫитрӗ.

С большим удовлетворением почувствовал Корчагин на своей ладони узловатые пальцы Цветаева.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Цветаевӑн сасси тикӗс мар, вӑл юриех тӗлӗннӗ пек тухать.

 — Голос Цветаева неровный, деланно удивленный.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Цветаевӑн ҫӑварӗнчи пирусӗ пӗрре ялтӑртатса илет, тепре курӑнми пулать.

Огонек папироски Цветаева то вспыхивал, то потухал.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Вӑл Корчагин каланине пӗтӗм организацири лару-тӑрӑва хыттӑн критикленӗ пек тата Цветаевӑн авторитетне пӗтерме тӑрӑшнӑ пек ӑнланчӗ, ҫавӑнпа вӑл монтёра ҫӗмӗрсе тӑкма шутласа хучӗ.

Он понял выступление Корчагина как резкую критику общего состояния организации, как подрыв его — Цветаева — авторитета и решил разгромить монтера.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Цветаевӑн вара ку уҫҫӑнах палӑрать.

У Цветаева это налицо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Итле, эпӗ сана Марина Цветаевӑн сӑввине вуласа паратӑп:

Послушай, я прочитаю тебе стихотворение Марины Цветаевой:

5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех