Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хунь (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна ҫӗнсе илес тесе арӑмӗпе хунь старике ик эрнелӗхе урӑх яла ӑсатнӑ Микулай, хӑй патӗнче хӗрсех ӗҫлекен каскалакансене икӗ кун канма хушнӑ, ниме пуҫтарнӑ.

Не зря же он спровадил тестя с женой на две недели в другую деревню; плотникам тоже дал два дня отдыха и созвал ниме-помочь.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсен влаҫ тытса тӑракан кӗрӳшӗ Выселкӑри чи япӑх пӳртре пурӑнни, унӑн пахчи те ялта чи начарри пулни, Иван пурнӑҫа аран-аран сыпӑнтарса пыни хунӗпе хунь карчӑкне нимӗн чухлӗ те шухӑшлаттармасть.

Тестя и тешу нимало не смущает, что у этого их власть предержащего зятя самая никудышная хатенка в Выселках, самый паршивый огородишко, да и вообще Иван едва сводит концы с концами.

Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Хунь старик мар эсӗ мана!

Ты мне не свекор!

XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Эпӗ «Гуан Хунь Сян» магазинӗнче супӑнь илнӗ чух, — пуҫларӗ Сы-мин, арӑмӗ енне ҫаврӑнса, — унта тепӗр виҫӗ вӗренекен пурччӗ, вӗсем те тем туянатчӗҫ.

— Это случилось в магазине Гуан Жунь-сяна, на главной улице, когда я покупал мыло, — сказал Сы-мин. Он перевел дух и повернулся к жене. — Там было еще трое школьников — тоже что-то покупали.

Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех