Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Унӑн (тĕпĕ: уна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
(Кӑна кӑшкӑраканнисем турккӑ вӑрҫинчен хӑрах урине ҫухатса таврӑннӑ Тӑрна Хӗлипӗпе унӑн тусӗсем пулнӑ.)

Все это изложил вернувшийся с Турецкой войны и потерявший там ногу Хелип Журавлев, и друзья поддержали его.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтаксем местечкӑн пӗр пуҫӗнче, пуп ҫурчӗ унӑн тепӗр вӗҫӗнче.

Еле дотопал до поповской усадьбы, что помещалась в конце улицы, а солдатские казармы — в самом ее начале.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак самантрах (ним тӑхтаса тӑмасӑр!) унӑн тула тухма каймалла.

Ему нестерпимо, сию секунду надо в туалет!

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах пӗр квартал та кайманччӗ, унӑн хырӑмӗ шӑтӑр касса карӗ.

Но не прошли и квартала, как к лишне снова забурлило, заурчало…

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата ытти мухтав паллисем те пулнӑ унӑн.

Были у него и другие награды.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

1814 ҫул пуҫламӑшӗнче союзлӑ ҫарсем Францие пырса кӗнӗ, унӑн тӗп хулине Парижа ҫӗнсе илнӗ.

А в 1814 году союзные войска уже вступили во Францию и захватили Париж.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уншӑн укҫа тӳлеме е унӑн тӑванӗсене мӗн те пулин илсе е туса пама ҫеҫ ан ӳркен.

Взамен он был обязан уплатить ему или родственникам определенную мзду или отработать положенный срок.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лешсем унӑн ачин ачине хулана илсе кайса шкула кӗме пулӑшнӑ.

Они-то и помогли ему отправить внука Ивана учиться в город.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унӑн тӗп паттӑрӗсем те ҫӗр ӗҫлекенсем пулнӑ.

Ее главными участниками были крестьяне.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫав хушӑра Михапар хӑйсен хӗрӗсене аса илчӗ те, унӑн чӗрине такам хӗсрӗ тейӗн.

При этих словах Михабар вспомнил о своих детях, и сердце сжало будто тисками.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Муркаш шывӗн сулахай ҫыранӗнче, Хуракасси кӗперӗнчен инҫе мар, Укка Яка Илле усламҫӑпа унӑн хӗрне тӗл пулчӗ.

На правом берегу речки Моргаушки, недалеко от Хурагасинского моста, Укка повстречалась с Яга Илле и его дочерью Пазёй.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ачисем те унӑн выҫӑ лармастчӗҫ, упӑшкине те пулӑшах тӑратчӗ вӑл.

И дети накормлены, и муж обихожен.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑршшӗпе ӗҫ, ӗҫ, ӗҫ унӑн.

Потому что она нескончаемая.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унӑн ачисем печӗккӗ, вӗсене ҫитӗнтермелле, ватӑ ашшӗ пур, ӑна пӑхмалла.

Потому что у него маленькие дети, их надо растить, а еще у него на плечах старик-отец, за ним тоже нужен уход…

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн тумалла эппин унӑн?

Что же ему делать, как быть?

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑ-ҫке вӑл юрлӑ ҫыннӑн, яшки те унӑн тӑвалла тӳнсе каять тет.

Уж такова его доля, даже суп валится в сторону вершины.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурте ӑнса пырать ав унӑн.

У него вон как все ладится в хозяйстве.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсем ун еннелле пӑхса Микулая куҫ хӗснӗшӗн — унӑн вӑрттӑн шухӑшне малтанах сиссе тӑнӑшӑн — хӑй ӑшӗнче ҫилленчӗ Укка.

Но замечая недвусмысленные взгляды, Укка начала злиться,

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унӑн хӑйӗн те ҫав шухӑшах-ҫке.

вот она, ее давняя заветная мечта!

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑнса пӑсӑлнипе унӑн сасси те улшӑннӑ-мӗн.

Голос его был простужен и скрипуч.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех