Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынна шеллеме пӗлмен Топ пиллӗкмӗш хут ӗнтӗ пӗрер пӑта ыйтать, кашни ыйтмассерен, пӑта илнӗ пулин те, вӑл пурпӗрех амӑшне каласа кӑтартнӑ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Пысӑкки лайӑх та ӗнтӗ, Топ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Ытла та пысӑк, Димка! — терӗ Топ, хулӑн та илемсӗр пӑта ҫине тӗлӗнсе пӑхкаласа.— Большой больно, Димка! — ответил Топ, удивленно поглядывая на толстый и неуклюжий гвоздь.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Кӑнтӑрлахи апат ҫинӗ чух Топ ларчӗ-ларчӗ те ҫапла персе ячӗ:
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Никама та каламастӑн-и, Топ?
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Ҫерҫисене ҫитерме кирлӗ тетӗн? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Топ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Эсӗ юрататӑн-и, Топ, ҫерҫисене?
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Ӑна вӑрламан, Топ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Унтан Топ: — Эсӗ мӗншӗн кӑйбасси вӑйлайӑн? — тесе ыйтсан тин вӑл тӑна кӗчӗ.Опомнился только тогда, когда Топ спросил его: — Ты зачем койбасу стащил?
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Патака ярса илчӗ те, ҫатан шӑтӑкӗнчен пуҫне кӑларса, ун ҫине Топ тӗлӗнсе пӑхса тӑнине курах кайрӗ.Схватил и вдруг увидел, что в дыру плетня просунул голову и любопытно смотрит на него Топ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Ди-мка, мана та пар! — терӗ Топ, мӑшлатса.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Ӑна мучи аттипе тапрӗ, — тесе ӑнлантарчӗ Топ.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Тӑм купи ҫинче Топ турпас татӑкӗпе тӑрӑшсах шӑтӑк чавать.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
2015 ҫул кӑтартӑвӗсем тӑрӑх Чӑваш Ен Раҫҫейри чи лайӑх 21 шкул йышне кӗнӗ, вун иккӗшӗ вара ТОП енӗпе Раҫҫейри чи лайӑх ял шкулӗсем.
Тӗп тӗллев — ачасене тивӗҫлӗ пӗлӳ парасси // Владимир Иванов. «Авангард», 2016, пуш, 11
Вӑл 2015 ҫул кӑтартӑвӗсемпе Чӑваш Енри 21 шкул Раҫҫейри чи лайӑх, ҫав шутран 12-шӗ ялсенчи чи лайӑх шкулсен /ТОП 200/ йышне кӗнине аса илтернӗ.
Ачасем пахалăхлă пĕлÿ илме пултарччăр // И.НИКОЛАЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№
- 1