Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Том сăмах пирĕн базăра пур.
Том (тĕпĕ: том) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
17-мӗш том вӑрҫӑ хыҫҫӑн кӑна, 1950-мӗш ҫулта кун ҫути курнӑ.

17-ый том словаря опубликовался лишь после войны, в 1950-м году.

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Ку 3-мӗш том, кӑшт нушалантарчӗ пулин те, тинех сайта вырнаҫрӗ!

И наконец-то этот 3-ий том, хотя и вызвал проблемы, появился на сайте!

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Йӑлт туса ҫитернӗччӗ ӗнтӗ, 3-мӗш том кӑна юлнӑччӗ (пӗри хӑйӗн ҫине илнӗ ӗҫе вӗҫлеменнине пула).

Было почти все сделано, остался только 3-й том (из-за того, что один из участников не завершил взятую на себя работу).

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Гент ҫавӑн пекех «Ылханлӑ шурлӑхри негра» тата «Том тете пӳртне» аса илчӗ.

Он припомнил также «Негра в проклятом болоте» и «Хижину дяди Тома».

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эсир ертсе пынипе, Том Клертон, эпӗ Сан-Риоль таможнинче ӗҫлерӗм, «Тереза» капитанӗ мана тепӗр пӑрахута — «Орландона» — темӗнле майпа ирӗк панӑ тесе тӗрӗс мар айӑпласан эсир ӗҫлеме пӑрахрӑр.

Под вашим начальством, Том Клертон, я служил в таможне Сан-Риоля, и вы бросили службу, когда я был несправедливо обвинен капитаном «Терезы» в попустительстве другому пароходу — «Орландо».

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Том тухмалли вырӑнта чарӑннӑ.

Том остановился у входа, сказал:

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Э-э, Том, кирлӗ мар япала калаҫатӑн.

— Оставьте это, Том, прошу вас.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Кунта пӗтӗмпех питех те кӑсӑклӑ, — терӗ Том, — эпӗ, ахӑртнех, чи кӑсӑкланаканни.

Том сказал: — Все здесь очень любопытны, а я, пожалуй, любопытнее всех.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Шӑпланнӑччӗ кӑна — Том сасси илтӗнет; ӑна ватӑ арҫыннӑн шухӑшлӑ сасси хуравлать.

Только утихло, как послышался голос Тома; ему отвечал серьезный голос старика.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Том тухрӗ, эпӗ халӗ пӗчченех, апатланнӑ хушӑрах мӗн пулса иртнине ӑнкарма хӑтланатӑп.

Том вышел, и, оставшись один, я пытался вместе с едой усвоить происходящее.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Куравҫӑсем саланнӑ ӗнтӗ; ҫанӑран турткаласа мана сӗтел патне ертсе пычӗҫ, Том лартса хунӑ каҫхи апата кӑтартрӗ.

Зрители уже удалились; тогда подвели меня за рукав к столу, Том показал на поданный ужин.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Эсир каҫхи апат тусассӑн, — терӗ Поп, — Том Паркера чӗнсе илетӗр, Паркер вара сире ҫӳле илсе хӑпартать.

— Когда вы поужинаете, — сказал Поп, — пусть Том пришлет Паркера, а Паркер пусть отведет вас наверх.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Унӑн алли ҫинче ҫав сӑмахсем чӑнах та пур, — терӗ Том, — Санди, кӑтарт-ха аллуна, мӗн унта санӑн, санпа шӳтлерӗҫ ҫеҫ-ҫке-ха.

— В самом деле, есть у него на руке эти слова, — сказал Том, — покажи руку, Санди, что там, ведь с тобой просто шутили.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Пурте шӑпланчӗҫ, хыҫалтисем кӑна ихӗлтеткелеҫҫӗ, Том вара, кӑштах аптӑранӑскер, ҫавӑнтах хавасланчӗ те мӗн пулса иртнине каласа кӑтартрӗ.

Все умолкли, задние прыскали, а Том, смутясь было, но тотчас развеселясь, рассказал, какая была история.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эпӗ аллӑмсене ҫатӑрласа тытнӑ Том ҫине те сикме пуҫларӑм ӗнтӗ, анчах шӑв-шав тӑруках лӑпланчӗ: ҫирӗм икӗ ҫулсенчи ҫын кӗрсе тӑчӗ, — хытанка та чӑсланкӑ, ҫав тери салху тата питӗ лайӑх тумланнӑ.

Уже я лез на охватившего мои руки Тома, как вдруг стихло: вошел человек лет двадцати двух, худой и прямой, очень меланхоличный и прекрасно одетый.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Манӑн ҫара аллӑма тӗсесе Том ӑна пӳрнипе сӑтӑрчӗ.

Взглянув на мою голую руку, он провел по ней пальцем.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Аптӑраса ӳкнӗскер — ирсӗр татуировка пирки мансах кайрӑм, кӗпене хывсан вара Том пуҫне айккинелле пӑрса пӗкӗрӗлнине, темӗскере шутсӑр тимлӗ тӗпченине асӑрхаса ӗлкӗртӗм.

Растерянный, я забыл о подлой татуировке и, сняв рубашку, только успел заметить, что Том, согнув голову вбок, трудится над чем-то очень внимательно.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Аван рейс турӑн эсӗ, — хушса хучӗ Том эпӗ ылтӑн укҫа купине тӳшек ҫине хунине курсан, халӗ эпӗ ӑна хам ҫума ниҫта та хураймастӑп.

Хорошенький ты сделал рейс, — прибавил Том, видя, что я опустил на тюфяк золото, которое мне было теперь некуда сунуть на себе.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Том ӑна хуравласа чыс тумарӗ, кӗпе-тумтире ҫӗклесе мана тыттарчӗ, хывӑнса тумланма хушрӗ.

Том не удостоил его ответом, а взяв платье, передал мне, сказав, чтобы я одевался.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Тыт та — ӗҫ, халех акӑ сана мӗн кирлине килсе параҫҫӗ, — вара Том мана кӗленче тыттарчӗ.

 — Ну-ка выпей, а там принесут, что тебе надо, — и Том передал мне бутылку.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех