Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Селевк (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1. Виҫӗ ҫул иртсессӗн Иудӑпа унӑн ҫыннисем патне Селевк ывӑлӗ Димитрий вӑйлӑ ҫарпа — тип ҫӗр тата тинӗс ҫарӗпе — Триполис пристаньне ишсе килнӗ те, 2. ҫӗршыва ярса илсе, Антиохпа унӑн пеккунне Лисие вӗлернӗ текен хыпар ҫитнӗ.

1. Спустя три года дошел слух до Иуды и бывших с ним, что Димитрий, сын Селевка, приплыл в пристань Трипольскую с сильным сухопутным и морским войском 2. и, овладев страною, умертвил Антиоха и опекуна его Лисия.

2 Мак 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Эхер те ҫав ҫынсем ҫылӑх айне пулман пулсассӑн, Селевк патша мул управӑшне пӑхма янӑ Илиодор пек, Антиоха та кӗнӗ-кӗменех хаса ҫитнӗ пулӗччӗ те, вӑл чӑрсӑр шухӑшне пӑрахнӑ пулӗччӗ.

18. Если бы они не были объяты многими грехами, тогда подобно Илиодору, посланному царем Селевком осмотреть сокровищницу, и он, лишь только бы вторгся, тотчас был бы наказан и оставил бы свою дерзость.

2 Мак 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Анчах Селевк вилсессӗн, патшалӑха Епифан теекен Антиох илсессӗн, Иасон, Ония тӑванӗ, аслӑ священник пуласшӑн хыпкаланнӑ, 8. вӑл куҫа-куҫӑн курӑнӑҫнӑ вӑхӑтра патшана виҫҫӗр утмӑл талант кӗмӗл тата ытти хӑш-пӗр тупӑшран сакӑрвунӑ талант пама пулнӑ.

7. Но когда умер Селевк, и получил царство Антиох, по прозванию Епифан, тогда домогался священноначалия Иасон, брат Онии, 8. обещав царю при свидании триста шестьдесят талантов серебра и с некоторых доходов восемьдесят талантов.

2 Мак 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Сӑваплӑ хулара тӑнӑҫлӑн пурӑннӑ чухне, саккуна тимлӗн тытса тӑнӑ чухне аслӑ священник Ония Турра хисеплесе усала тӳртӗн тӑнӑран 2. ҫак вырӑна патшасем хӑйсем те чысланӑ, вӗсем Турӑ Ҫуртне питех те паха парнесем кӳрсе мухтавлани те пулкаланӑ, 3. ҫавна май Ази патши Селевк та парне кӳме каякан пӗтӗм тӑкака саплаштарма хӑйӗн тупӑшӗнчен кирлӗ чухлех парса тӑнӑ.

1. Когда в святом граде жили еще в полном мире, и тщательно соблюдались законы, по благочестию и отвращению от зла первосвященника Онии, 2. бывало, и сами цари чтили это место, и прославляли святилище отличными дарами, 3. так что и Селевк, царь Азии, давал из своих доходов на все издержки, потребные для жертвенного служения.

2 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫӗр аллӑ пӗрремӗш ҫулта Димитрий, Селевк ывӑлӗ, пысӑках мар йышпа Римран тухнӑ та тинӗс хӗрринчи пӗр хулана пырса кӗрсе патшана ларнӑ.

1. В сто пятьдесят первом году вышел из Рима Димитрий, сын Селевка, и с немногими людьми вошел в один приморский город и там воцарился.

1 Мак 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех