Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Портфеле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӳр-ха, — ярса илчӗ вӑл ман алӑри портфеле.

Куҫарса пулӑш

Шанчӑклӑ мел // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 52–54 с.

«Пӗр пус та ҫухалман сирӗн укҫӑр. Акӑ, эп тупрӑм вӑл укҫана», — терӗм те портфеле ҫак хӗрарӑма тыттартӑм.

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫак портфеле илтӗм те уҫса пӑхрӑм.

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫӑкӑр юлашкине, портфеле, винтовкӑсене илсе сарайне тухаҫҫӗ.

Захватили остатки хлеба, портфель, винтовки, пошли в сарай.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Гвоздев фронт представительне темскер пӑшӑлтатса каларӗ, майор вара орден коробкине каллех портфеле чиксе хучӗ.

Гвоздев что-то сказал представителю фронта, и майор положил коробочку с орденом обратно в портфель.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Портфеле ӑҫта хума май пур-ши тесе майор чӑр! пӑхса илчӗ.

Майор посмотрел, куда бы ему деть портфель.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ман кабинетри портфеле тӗкӗнме мӗнле хӑйнӑ эсӗ, — пуҫларӗ пӗҫертме, мана диванлӑ пӗчӗк пӳлӗме ертсе кӗрсе.

Как ты смел трогать портфель в моем кабинете, — сказал он, вводя меня за собой в маленькую диванную.

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫак туйӑм хистенипе эпӗ портфеле май пур таран васкарах хупса питӗресшӗн пултӑм, анчах ҫак асран кайми кун мана темиҫе тӗрлӗ инкек курма пӳрнӗ пулмалла; пӗчӗк ҫӑраҫҫие ҫӑра шӑтӑкне чиксен, эпӗ ӑна кирлӗ еннелле мар, урӑх еннелле пӑртӑм; ҫӑра питӗрӗннӗ тесе шутласа, эпӗ ҫӑраҫҫие кӑлартӑм та — ай сехре хӑппи! — ман алӑра ҫӑраҫҫи хуҫӑкӗ ҫеҫ.

Под влиянием этого чувства я как можно скорее хотел закрыть портфель, но мне, видно, суждено было испытать всевозможные несчастия в этот достопамятный день: вложив ключик в замочную скважину, я повернул его не в ту сторону; воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас! — у меня в руках была только головка ключика.

XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Саккӑм ҫинчен тӑрса, портфеле илтӗм те хулӑн литература журналӗ туртса кӑлартӑм.

 — Я встал с лежака, взял портфель и достал из него толстый литературный журнал.

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫапла вара карттӑсем ҫав тери нумай пулнӑ, вӗсем портфеле те шӑнӑҫма пултарайман.

Карт набралось так много, что они не вмещались в портфель.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Апла пулсан, эсир ответлӗр, анчах портфеле уҫмасӑр! — терӗ вӑл Котляревский ҫине хулпуҫҫи урлӑ пӑхса.

Отвечайте тогда вы, только портфель не открывайте! — глянул он через плечо на Котляревского.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах тарать те, минӑсене портфеле чиксе, хунямӑш патне йӑтса каять.

Встал рано утром, положил мины в портфель и понес на квартиру к теще.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Учебнике час-часах портфеле чиксе килеттӗм те сӗтел ӑшне хурса хӑвараттӑм.

Часто приносил учебник в портфеле и оставлял его в ящике стола.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эпӗ сӗтел патне сиксе ӳкрӗм те портфеле туртса илтӗм.

Я подскочил к столу, рванул к себе портфель.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Пакета, сумкӑна, портфеле иртен-каяна чӑрмантарасран сылтӑм алра тытса пымалла.

Пакет, сумку и портфель носят в правой руке, чтобы не задевать прохожих.

Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

— Мана вӑл яланах «ман портфеле тытса пыр-ха», тет.

— Знаешь, она мне все говорит: «Неси мой портфель».

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Сехете васкамасӑр каллех хупса, старик ӑна хут ҫине хучӗ те, хӑйӗн инструменчӗсене пухса, портфеле ним йӗркесӗр чикме тытӑнчӗ.

Неторопливо собрал он часы, положил их на бумагу и стал собирать свои инструменты, в беспорядке запихивая их в портфель.

17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Тин килсе кӗнӗ ҫын ҫине вӑл хӑйӗн сӑрӑ-кӑвак куҫӗсемпе пӑхса илчӗ те, хучӗсене сӗтел ҫинчен илсе портфеле чикнӗ май, Сталина каларӗ:

Он посмотрел на вновь вошедшего человека своими серо-голубыми глазами и, по ходу дела, пока брал бумаги со стола и ложил их в портфель, сказал Сталину:

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Офицер васкасах хӑйӗн хучӗсене ҫутӑ ҫӑраҫҫиллӗ ҫӗнӗ портфеле чике-чике хучӗ.

Офицер торопливо укладывал бумаги в новенький портфель с блестящим замком.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ниҫта кайса кӗме аптӑранипе эпӗ хамӑн портфеле илтӗм те унти тетрадьсемпе учебниксене майлаштарма тытӑнтӑм.

Не зная, куда девать себя, я почему-то достал портфель и стал бессмысленно перебирать тетрадки и учебники.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех