Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Петерсон (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Варринче, кресло ҫинче, председатель ларать — Мигунов подполковник, тулли, мӑнкӑмӑллӑ ҫын, мӑйсӑр-ӗнсесӗрскер те ҫаврака хулпуҫҫийӗсене ҫӳлелле ҫӗкленӗскер; унӑн ик айккипе — подполковниксем: Рафальскипе Лех, малалла сылтӑм енче — Осадчипе Петерсон капитансем, сулахайра — Дювернуа капитанпа Дорошенко штабс-капитан, полк хыснаҫи.

Посредине в кресле сидел председатель — подполковник Мигунов, толстый, надменный человек, без шеи, с поднятыми вверх круглыми плечами; по бокам от него — подполковники: Рафальский и Лех, дальше с правой стороны — капитаны Осадчий и Петерсон, а с левой — капитан Дювернуа и штабс-капитан Дорошенко, полковой казначей.

XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Петерсон пукан ҫинчен мӑнаҫлӑран-мӑнаҫлӑ тилӗрӳ-тарӑхупа ҫӗкленчӗ.

Петерсон с величественным негодованием поднялась со стула.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Хӑй вара ташлать, — йӗпленчӗк евӗклӗхпе палӑртрӗ Петерсон.

— А сам пляшет, — с ехидным добродушием заметил Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Пӗлетпӗр эпир сирӗн занятисене, — пӳрнипе юнарӗ те Петерсон, нӑйкӑшнӑ пек, ҫихӗрттерсе кулса ячӗ.

— Знаем мы ваши занятия, — погрозил пальцем Петерсон и засмеялся, точно завизжал.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ташлакан мӑшӑрсенчен чака-чака та айккинелле сике-сике ӳксе, вӗсем патне пӗтӗм залӑ урлӑ Раиса упӑшки, Петерсон капитан, пыни курӑнчӗ.

Через всю залу, пятясь и отскакивая от танцующих пар, к ним подошел муж Раисы, капитан Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Кун валли эпӗ кама та пулин сиртен авантараххине тата интереслӗреххине суйласа илме пултарнӑ, — хӑпартлануллӑ мӑнаҫлӑхпа хирӗҫлерӗ Петерсон.

— Для этого я могла бы выбрать кого-нибудь получше и поинтереснее вас, — с напыщенной гордостью возразила Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Ҫапла, ҫапла, ашшӗ унӑн вӑрӑпа пӗтнӗ, сӑмсине ан та ҫӗклетӗр вӑл питех! — ҫуйӑхашрӗ Петерсон.

— Да, да, у нее отец проворовался, ей нечего подымать нос! — кричала Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ниҫта шӑнӑҫман сӑмахсемпе ним латсӑррӑн урчӗ те кайрӗ Петерсон Шурочка ячӗпелен.

Петерсон разразилась безобразною бранью по адресу Шурочки.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Мӗнлерех тимсӗр эсир, — ҫаплах хуҫкаланчӗ Петерсон.

— Какой вы нелюбезный, — продолжала кривляться Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ҫав вӑхӑтра Петерсон Ромашов енне ҫаврӑнчӗ те ун ҫине куҫӗсене хӗссе чӑрсӑррӑн пӑхрӗ.

В это время Петерсон обернулась к Ромашову и вызывающе посмотрела на него прищуренными глазами.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ромашов хӑяккӑн тӑнӑччӗ те Петерсон ҫине чалӑшшӑн пӑхнӑччӗ.

Ромашов стоял, глядел искоса на Петерсон.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Олизарӗ ун аллине хӑйӗн сулахай пӗҫҫи ҫумне пӑтапа ҫапса лартнӑ пекех хӗссе тытнӑ; тепӗр аллине Петерсон лешӗн хулпуҫҫийӗ ҫине хунӑ та янахӗпе ун ҫине ачаш ӗшенчӗклӗхпе таяннӑ, пуҫне никам нихӑҫан туман манерлӗхпе хыҫалалла, залӑналла, ҫавӑрнӑ.

Он держал ее руку точно пришпиленной к своему левому бедру; она же томно опиралась подбородком на другую руку, лежавшую у него на плече, а голову повернула назад, к зале, в манерном и неестественном положении.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Тин ҫеҫ бала уҫнӑ Петерсон, — дамӑсемшӗн ку яланах хӑйне уйрӑм мӑнаҫлӑх шутланать, — халӗ ӗнтӗ ҫинҫе те яштака Олизарпа кайрӗ.

Петерсон, только что открывшая бал, что всегда для дам служило предметом особой гордости, теперь пошла с тонким, стройным Олизаром.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Юрий Алексеевич, — ҫаплах чӗвӗлтетрӗ Петерсон, — сире пӑлӑртнӑччӗ пулас вет-ха паяна?

— Юрий Алексеевич, — продолжала щебетать Петерсон, — ведь вы, кажется, на сегодня назначены?

VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Анчах подполковник ку хутӗнче те, яланхи пекех, хӑй анекдотне каласа пӗтереймерӗ, мӗншӗн тесен буфета Раиса Александровна Петерсон вылянчӑклӑн йӑкӑртатса йӑпшӑнчӗ.

Но и на этот раз подполковник не успел, по обыкновению, докончить своего анекдота, потому что в буфет игриво скользнула Раиса Александровна Петерсон.

VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Сан пата Петерсон майринчен ҫыру килчӗ.

Тебе от барыни Петерсон письма пришла.

III // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех