Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мускава (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл та, ӑнланатӑн-и, Мускава хӳтӗлеме килнӗ, йӑлт сан пекех.

Тоже, понимаешь, Москву защищать приехал, вроде тебя.

22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ахӑрнех, кил хӗрӗ Саша яла кайнӑ пулас, Игорь — Мускава ҫитеймен…

Должно быть, работница Стеша уехала в деревню, а Игорь до Москвы не добрался…

21 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Никам та Мускава тӳрех килсе кӗрес ҫук.

Никто не застанет Москву врасплох.

21 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Чӑнах та, ытла та хурлӑх-ҫке: Мускава ҫитнӗ, хула хушшине кӗнӗ, ҫапах та таҫта, хула тулашӗнче пекех!

Ну действительно: добраться уже до Москвы, быть в самом городе и все же оказаться как бы за его чертой!

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пропуск пулмасан, вокзалтан Мускава кӑлармаҫҫӗ.

Без этого пропуска в Москву с вокзала не выпускали.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускава поезд ҫӗрле ҫитрӗ.

В Москву поезд пришел ночью.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫук, вӗсен епле те пулсан Мускава таврӑнмалла.

Нет ведь, надо им непременно в Москву вертаться!

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускава пропусксӑр ямаҫҫӗ — вокзалтах ярса илӗҫ, унтан — каялла.

Ведь не пустят же в Москву без пропуска, с вокзала же зацапают и обратно пошлют.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ман Мускава каймалла.

Мне в Москву надо ехать.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Нумайччен эп станци тӑрӑх ҫаврӑнса ҫӳрерӗм, Мускава ларса кайма майсем шырарӑм.

Долго я бродила по станции, искала способы уехать в Москву.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Халӗ ӗнтӗ епле те пулин Мускава ҫитмелле.

Надо было как-то добираться до Москвы.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эсӗ Мускава кай…

Ты поезжай в Москву…

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Акӑ вӑрҫӑ пӗтсен, каллех Мускава килӗн.

Вот кончится война, опять приедешь в Москву.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Часрах Мускава ҫитесчӗ! — терӗм эп унтан.

— Скорей бы в Москву приехать! — сказала я потом.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Эпӗ хам та шанатӑп, нимӗҫе Мускава кӗртмеҫҫех, тетӗп.

— Я тоже почему-то уверена, что не пустят немцев в Москву.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эп ҫапла ӑнланатӑп: санӑн Мускава таврӑнас килнӗ.

Я понимаю так: ты в Москву захотела вернуться.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Астӑватӑн-и, Амед, эсӗ ху ҫырӑвӑнта ҫырсаччӗ: Мускава пырсан манран темӗн ыйтасшӑнччӗ…

Помнишь, Амед, ты в письме писал, когда в Москву собирался, что хотел что-то спросить…

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Акӑ эпӗ Мускава каялла каясшӑнччӗ — каятӑп.

— Вот я хотела попасть обратно в Москву — и еду.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускава хӳтӗлеме туркмен халӑхӗн чи лайӑх йӗкӗчӗсем кайнине, вӗсене Сталин хӑй чӗнсе илнине хӗрӳллӗн пӗлтерчӗ мана Курбан.

И долго еще пояснял мне Курбан, что пошли защищать Москву самые лучшие туркменские джигиты.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫапла эпӗ, Мускава хӳтӗлеме каякан туркмен йӗкӗчӗсемпе пӗрле пӗр кӗҫҫе ҫинче ура хуҫлатса ларса, Чарджуй дынине ҫисе килентӗм.

Так я сидела на кошме вместе с туркменскими джигитами, которые ехали защищать Москву, и уплетала дыню.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех