Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мичурин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мичурин, чи пахине суйла-суйла пырса, ҫӗнӗ сортсем тунӑ-ҫке.

Куҫарса пулӑш

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Атнаш ялӗнчи Мичурин урамӗнче Спортпа сывлӑх кунӗ иртнӗ.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑх кунӗ ачасене савӑнӑҫ кӳнӗ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%81%d1% ... ay%d0%bde/

Ҫемье пуҫӗ Шетмӗпуҫ ял канашӗнче, Мичурин ячӗллӗ колхоз председателӗнче ӗҫленӗ.

Глава семьи работал в Шатьмапосинском сельском совете, председателем колхоза имени Мичурина.

Муркаш районӗнчи Петровсем 70 ҫул пӗрле пурӑнаҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35274.html

— Кунта пирӗн Али-паттӑр та, Магеллан та, Мичурин та, Остап Вишня та, Лапшу Ҫтаппанӗ те пур.

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— «Пирӗн ҫутҫанталӑкран ырлӑх тархасласа ыйтмалла мар, унран вӑйпа туртса илмелле», — тесе вӗрентет Мичурин.

Куҫарса пулӑш

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кулатчӗҫ манран: «Тупӑннӑ Мичурин», тетчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

«Килти Мичурин» теҫҫӗ мана ҫамрӑксем, шӳтлесе.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

- Алло, милиционер юлташ, Мичурин урамӗнчи ҫӑмӑл машинӑна икӗ ҫын вӑрласа каясшӑн чакаланаҫҫӗ.

— Алло, товарищ милиционер, два человека пытаются украсть легковую машину на Мичуринской улице.

Анекдот пуххи // Капкӑн. «Капкӑн», 2011, 1№, 6 с.

— Ҫапла, Мичурин вӗрентӗвне пӑхӑнса, манӑн бригада ӗҫлет те ӗнтӗ.

— И так, на основе мичуринского учения, моя бригада и работает.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Садсенче Мичурин улмисем техӗмлӗ ҫитӗнӗҫ.

В садах созреют мичуринские яблоки.

Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мичурин урамӗнче бензин склачӗ пур.

— На улице Мичурина имеется склад с бензином.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ӑна эпир Мичурин тесе чӗнетпӗр.

Мы его Мичуриным зовем.

Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Унӑн ашшӗ, Альберт Гордеевич, Мичурин ячӗллӗ колхозра вуншар ҫул партком секретарӗнче, амӑшӗ, Фекла Прокопьевна, Пӑртасри шкулта учительте тимленӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑртасран – Арктика таран // Светлана Чикмякова. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2017.09.13

Ҫавӑн пек ылханлӑ та путсӗр кунсенчен пӗринче, ҫутӑлас умӗн, Воропаев юланутпа станицӑна пырса кӗчӗ; унта Опанас Иванович Цимбал, вырӑнти Мичурин, «асаттесен движенине» ертсе пынӑ.

На рассвете одного из таких проклятых неподвижных дней Воропаев верхом въезжал в станицу, где некий Опанас Иванович Цимбал, местный Мичурин, возглавил «движение дедов».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Темиҫе сӑмах каларӗ те Мичурин вӗрентӗвӗн тӗп тупсӑмне кӑларса хучӗ».

 — Несколько фраз сказала — и выложила самую сущность мичуринского учения».

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Чимӗр-ха, эпир мӗнле те пулин пӗр-пӗр ҫӗнӗ сорт тӑвар мар-и, Мичурин ҫинчен илтнӗ-и?

Куҫарса пулӑш

IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Делегатсем Мичурин ҫуртӗнче те пулчӗҫ, унӑн чаплӑ сачӗсенче те пайтах вӑхӑт ирттерчӗҫ; унта ҫутҫанталӑка улӑштаракан аслӑ ҫыннӑн вӗренекенӗсем — совет ученӑйӗсем — ҫамрӑк хӑнасене Мичуринӑн «тӗлӗнтермӗш» йывӑҫӗсене кӑтартрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

I. Малтанхи тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Кунта, Мичурин ӗҫлесе, пурӑннӑ хулана, Совет Союзӗнчи ачасем пур енчен те пуҫтарӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

I. Малтанхи тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Ӗҫре кӑна мар, ҫапла пӗрле пуҫтарӑнса туслӑн канма та пӗлеҫҫӗ Плехановпа Мичурин урамӗсенче пурӑнакансем.

Куҫарса пулӑш

Урам уявне ҫулленех ирттересчӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Ҫапла пӗр шухӑшлӑн калаҫса татӑлчӗҫ Тӑрмӑш ялӗнчи Плехановпа Мичурин урамӗсенче пурӑнакансем черетлӗ праҫник хыҫҫӑн.

Куҫарса пулӑш

Урам уявне ҫулленех ирттересчӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех