Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куликов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑ Ҫӗнтерӗве халалланӑ уяв мероприятине хутшӑнакансене район ертӳлӗхӗ Эдикт Волковпа, Александр Куликов, Чӑваш Республикин Ӗҫпе социаллӑ хӳтлӗх министрӗн ҫумӗ Алексей Григорьев саламларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Мухтавлӑ Ҫӗнтерӳ нихӑҫан та манӑҫмӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/muxtavla-centery- ... nacme.html

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Куликов тата район пуҫлӑхӗ Эдикт Волков ӗҫре курӑмлӑ ҫитӗнӳсем тунӑшӑн Элӗк ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхне Владимир Алексеева, Элӗкри культурӑпа кану центрӗн директорне Иван Никифорова, Элӗкри «Хӗлхем» ачасемпе ҫамрӑксен спорт шкулӗн тренерне Валерий Сергеева, Элӗкри литературӑпа таврапӗлӳ музейӗн специалистне Вера Степановнӑна РФ Патшалӑх Думин Алла Салаевӑн Тав хучӗпе чысларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Вӑрҫӑччен Куликов ялти учитель.

Куликов до войны был сельским учителем.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Ирӗке кӑлараҫҫӗ! — терӗ Куликов, ҫирӗппӗн ӗненсе.

— Освободят! — уверенно отвечал Куликов.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Куликов кӳрши патнех пӗшкӗнчӗ те, унӑн пичӗ ҫинех сывлама пуҫларӗ.

 — Куликов совсем близко наклонился к соседу и дышал ему в лицо.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Каҫхине Куликов, кӳршӗ ҫумне пырса, ун патне пӗшкӗнчӗ.

Вечером Куликов подошел к соседу и склонился над ним.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Сылтӑмӗ пултӑр… — терӗ Куликов лӑплантармалла.

— Была бы правая… — утешительно сказал Куликов.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Е сапожник-и? — ҫапах тӗпчерӗ Куликов.

— Али сапожник? — допытывался Куликов.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Пӗр Алексей Куликов кӑна итлерӗ-итлерӗ те пӗринче ҫапла ыйтрӗ:

Алексей Куликов слушал-слушал, да и спросил однажды:

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Анчах Куликов кулчӗ ҫеҫ:

А Куликов усмехался:

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Кӳршӗ койка ҫинче тӗлӗнмелле паха этем, Пенза ҫынни, сержант Алексей Куликов пулнӑ: — Эпӗ, тӑванӑм, — тӗрӗ вӑл Никифора, — вӑтам ремонтра пӗрремӗш хут мар.

Соседом по койке был примечательный человек, сержант Алексей Куликов, родом пензенский: — Я, брат, — сказал он Никифору, — в среднем ремонте не первый раз.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ветерансене тата пухӑннисене район ертӳҫисем Эдикт Волковпа Александр Куликов, Чӑваш Республикин Юстици тата пурлӑх хутшӑнӑвӗсен министрӗ Наталья Тимофеева, ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ, Чӑваш Потребсоюз Правленийӗн председателӗ Валерий Павлов саламларӗҫ.

Ветеранов и собравшихся поздравили руководители района Едикт Волков Александр Куликов, министр юстиции и имущественных отношений Чувашской Республики Наталья Тимофеева, депутат Государственного совета ЧР, председатель правления Чувашского потребсоюза Валерий Павлов.

Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html

Инкекрен асӑрхаттарас тата унран сыхланас тӗлӗшпе район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Куликов ятарлӑ постановлени кӑларнӑ.

По поводу предупреждения от несчастных случаев и уберечь себя от него, глава районной администрации Александр Куликов издал специальное постановление.

Кӑвайт чӗртме юрамасть // В.ПРОКОПЬЕВ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех