Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кривошлыковпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кривошлыковпа Подтелков халӑх хушшине кӗрсе каяҫҫӗ.

Кривошлыков и Подтелков шагают в толпу.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Кривошлыковпа иксӗмӗре ирӗк парӑрччӗ юлташӑмӑрсем мӗнле вилнине курса тӑма.

Позвольте нам с Кривошлыковым поглядеть, как наши товарищи будут смерть принимать.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Алексеев хуторне ҫитнӗ чухне малти лавсенчен пӗрин ҫинче Лагутинпа тата Кривошлыковпа пӗрле ларса пыракан Подтелков ҫеҫен хирте выльӑх кӗтӗвӗ ҫӳренине асӑрхарӗ.

Не доезжая хутора Алексеевского, Подтелков, ехавший с Лагутиным и Кривошлыковым на одной из передних подвод, увидел ходивший в степи табун.

XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Паян Кривошлыковпа калаҫрӑм.

С Кривошлыковым сегодня говорил.

XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ун хыҫҫӑн Кривошлыковпа Лагутин тухса калаҫаҫҫӗ.

После выступали Кривошлыков, Лагутин.

IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех