Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кондратьев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кондратьев, сӗтел ҫине таянса, итлеме хатӗрленчӗ.

Кондратьев облокотился на стол и приготовился слушать.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Интересно, — терӗ лӑпкӑн Кондратьев, — Тутаринов «диктатор» пулса ҫӳренине колхозсенчен илнӗ ӗнесене вӑл каялла тавӑрса пама хушнинче куратӑн пулмалла эс?

— Интересно, — спокойно возразил Кондратьев, — ты, очевидно, увидел «диктаторство» Тутаринова в том, что он предложил многим руководящим товарищам вернуть в колхозы незаконно взятых коров?

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сӑмаха урӑххи ҫине куҫарас тесе: — Мӗн ӗҫпе килтӗн эсӗ ман пата? — терӗ Кондратьев.

Желая перевести разговор на другую тему, Кондратьев спросил: — Ну, что там у тебя ко мне?

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ман шутпа унта ӑнланмалли нимех те ҫук, — терӗ Кондратьев.

— По-моему, тут и понимать нечего, — сказал Кондратьев.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Мӗнле уйрӑмлӑх-ши вӑл, секрет мар пулсан, пӗлесчӗ? — ыйтрӗ Кондратьев, сӗтел хушшине ларса.

— Что ж это за особенность, если не секрет? — спросил Кондратьев, садясь за стол.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Чӗлпӗре вӗҫертнӗ чух Еременко чӳрече еннелле ҫаврӑнчӗ те, Кондратьев каллех ун тунсӑхлӑ куҫне курчӗ.

Еременко отвязал повод, повернувшись лицом к окну, и Кондратьев снова увидел его печальные глаза.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кондратьев юри чӳрече умне пырса, пӑрланнӑ кантӑка тутӑрпа шӑлса, пӑхрӗ.

Кондратьев заметил в его глазах грустную тоску, подошел к окну, протер платком стекло и стал смотреть.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Еременко кӗнӗ чухнехи пекех темле чирлӗ ҫын уттипе тухса кайрӗ, ун куҫӗнче Кондратьев йывӑр тунсӑх пуррине сисрӗ.

Еременко встал и такой же вялой, неверной походкой направился к двери.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хохлаков кӑмӑлсӑр пуҫне сулчӗ, Кондратьев ура ҫине тӑчӗ те каларӗ:

Хохлаков неохотно кивнул головой, а Кондратьев поднялся и сказал:

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кондратьев, тем итлесе тӑнӑ пек, хӑйӗн ҫутӑ та ӑслӑ куҫӗсене хӗсрӗ.

Кондратьев сощурил глаза, как бы к чему-то прислушиваясь.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кондратьев пӗр самант тем ҫырчӗ.

— Кондратьев с минуту что-то записывал.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫаплах тени сахал, — Кондратьев пӗчӗкҫӗ кӑна ҫыру кӗнеки кӑларчӗ.

— Мало признавать, — Кондратьев раскрыл записную книжку.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Эппин каласа парам сана, — терӗ Кондратьев.

— Так я тебе скажу, — продолжал Кондратьев.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫаплах ӗнтӗ, — терӗ Еременко, хӑй ҫине Кондратьев пӑхнине туйса, пуҫне ҫӗклеймесӗр.

— Это я все признаю, — заговорил Еременко, не подымая головы, но чувствуя на себе взгляд Кондратьева.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ӗҫ унта, хаклӑ ҫыннӑм, кладовойра ҫеҫ мар, — юлташла калама пуҫларӗ Кондратьев.

— Дело, дорогой мой, не только в кладовой, — дружеским тоном заговорил Кондратьев.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кондратьев ҫине пӑхса илчӗ те каллех ларчӗ.

Взглянул на Хохлакова, и снова сел.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Тупата, Кондратьев юлташ, кладовойран эпӗ ытлашши нимӗн те илмен.

— Клянусь вам, товарищ Кондратьев, я ничего лишнего из кладовой не брал.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Унта санӑн та ҫылӑх сахалах мар, — хытӑрах каларӗ Кондратьев.

— Твоих там грехов тоже немало…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Лар, Еременко, — терӗ типпӗн Кондратьев.

— Садись, Еременко, — сухо пригласил Кондратьев.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кондратьев Хохлаков ҫине хурлӑхлӑн пӑхса илчӗ:

— Кондратьев устало посмотрел на Хохлакова:

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех