Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та, кирек мӗн ҫинчен — музыка, ҫӗнӗ кӗнекесем, ӗнер курнӑ спектакль ҫинчен — калаҫсан та, юлашкинчен калаҫу пурпӗрех авиаци ҫине куҫнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Чаплӑ та паттӑр ҫулҫӳревҫӗ ҫинчен ученӑйсем кирек мӗн калама пултараҫҫӗ, анчах правительство ӑна пӗр пус та памарӗ.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кирек ӑҫта пырсан та, сана вӗри буам кӗтӗ.
Сывпуллашни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӗсем чул пуртӑпа каскаласа хӑйсем валли хӳшӗ лартаҫҫӗ, шӗвӗртнӗ шӑмӑпа савӑт-сапасене, хӗҫпӑшалӗсене илемлетеҫҫӗ, ахаль курӑксенчен сулӑсем тӑваҫҫӗ, ҫав сулӑсене кирек мӗнле вӗҫкӗн хӗрарӑм та ӑмсанмалла.
Кают-компанири калаҫу // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ӑна кирек мӗн пулас пулсан та, ӗҫе вӗҫне ҫитиччен туса пӗтермелле.Что бы с ним ни случилось, работа должна быть доведена до конца.
Ҫӗрле // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах кирек мӗнле пулсан та, хӑй ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртнӗ.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӗсен сӑнӗсем хаяр, кирек мӗн тума та хатӗррӗн хускалкалаҫҫӗ.
Юлашки салют // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кирек мӗнле пулсан та, чи кирли — ӗҫ, вӑл пӗр усӑсӑр ҫухалса сая каймалла мар.Что бы ни случилось, самое важное — работа, она не должна исчезнуть бесследно.
Йывӑҫ ҫинчи паллӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Турӑ кирек мӗн тутӑр мана!
Юлашкинчен калани // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Хам начальствӑна эпӗ кирек хӑҫан та хисепленӗ.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кирек хӑҫан та ухмах пулнӑ, халӗ те ав, пехотнӑй взвод умне, ухмах халлӗнех тухса тӑратӑн акӑ.Как был всегда дураком, так дураком и выйдешь сейчас перед пехотным взводом.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пульӑсем шӑтарса пӗтернӗ, хӗвелпе шупкаланнӑ ялавсем ҫеҫенхирӗн кирек хӑш кӗтессинче курӑнсан та, пур ҫӗрте те, вӗсем патне рабочисемпе ял ҫыннисем пыра-пыра хутшӑннӑ.
XXVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кирек мӗн ҫинчен те калаҫмалла пулсан, вӑл, хӑйӗн сӳпӗлтетес йӑлипе, итлесе ларакана пуҫӗ минресе кайичченех тытать.и способностью говорить по любому поводу до тех пор, пока у собеседника не заболит голова.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пластмассӑран тунӑ япаласене кирек мӗнле локаторпа та ҫиелтен кураймастӑн, — терӗ вӑл ассӑн сывласа.Никакими локаторами пластмассу сверху не увидишь, вздохнув, сказала она.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кирек мӗнле пулсан та… — терӗ Гасанов, шӑлне ҫыртса.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Кирек мӗнле катертан та хытӑрах ишет! — чӑтса тӑраймасӑр мухтанчӗ Мамедов.— Побыстрее любого катера! — не удержавшись, прихвастнул маленький Мамедов.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӑшман, пирӗн наукӑпа, изобретенисемпе, вӑрттӑнлӑхсемпе усӑ курса, кирек хӑш вӑхӑтра та пире хамӑра хирӗҫ ҫапӑҫмалли хӗҫпӑшал вырӑнӗнче усӑ курма пултарать.который в любую минуту может использовать их как оружие, направленное против нас самих.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗншӗн-ха кирек мӗнле техникӑран та нормӑран икӗ хут ытларах илме юрамасть?Почему нельзя от любой техники получить в два раза больше нормы?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кирек хӑҫан та, ӗҫе вӑхӑтра тумасан, Керимова тӳсме те пултараймасть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Машинӑпа кирек хӑҫан та килме пулать.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.