Шырав
Шырав ĕçĕ:
Надьӑн та хӑйӗн шухӑшӗсене Владимир Ильичӑн тӑванран та тӑван ҫыннине каласа памаллаччӗ ӗнтӗ.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Александр Ильичӑн лӑпкӑ сӑн-пичӗ йӗрӗнчӗклӗн пӗркеленчӗ.Брезгливая гримаса исказила спокойное лицо Александра Ильича.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ефим Ильичӑн лӑпкӑ та хавшак сасси илтӗнчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ефим Ильичӑн ҫунса, вӗтӗнсе кайнӑ пит-куҫне Саша чи пирвайхи хут курчӗ.Саша впервые видит обожженное, в струпьях и волдырях лицо Ефима Ильича.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӳрнисемпе хуллен кӑна сӗртӗнсе, Люба Ефим Ильичӑн пичӗпе пуҫӗ ҫинчи бинта салтать.Люба осторожно, едва касаясь пальцами, разбинтовывает голову и лицо Ефима Ильича.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ефим Ильичӑн бинтпа ҫыхнӑ пуҫӗ юртан йӑваласа тунӑ пек, шап-шурӑ, нимӗн те хускалмасть.Забинтованная голова у него неподвижна, словно вылеплена из снега.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ӗҫсем начар пирӗн Ефим Ильичӑн.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
А Степан Ильичӑн ҫемйи ӑҫта халӗ?
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильичӑн ҫунса хуралнӑ пӳртӗнчен иртсен, вӗсем пахчапа пынӑ чухне такӑнса ӳкрӗҫ.За обуглившейся хатой Степана Ильича они запутались в огородной ботве и упали.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильичӑн куҫхаршийӗсем сиксе илчӗҫ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хумханнипе Степан Ильичӑн пит-куҫӗ хӗрелсе, кӑвакарса кайрӗ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ваҫҫук куҫӗ умне Степан Ильичӑн салхуллӑ пит-куҫӗ тухса тӑчӗ.Перед глазами Васька встало темное, полное глубокой душевной тоски лицо Степана Ильича.
38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем Степан Ильичӑн кашни утӑмне вӑрттӑн сӑнаса тӑраҫҫӗ.
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильичӑн пӳрчӗ штабран инҫех мар пулнӑ пирки унта вӑрттӑн ҫитме питех те йывӑр.Хата Степана Ильича стояла неподалеку от штаба, и пробраться туда незамеченным было невозможно.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильичӑн ҫамки ҫине тар тапса тухрӗ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӗсем хушшинче ватӑ старик сасси — чӗтренсе тухакан сасӑ — илтӗнет, ӑна Степан Ильичӑн лӑпкӑ та хулӑн сасси пӳлет.Среди них выделялся старческий, дребезжащий голос; его прерывал спокойный густой бас Степана Ильича.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах та Степан Ильичӑн ӑшӑ пӳртне кӗчӗҫ кӑна, ҫавӑнтах сак ҫине йӑванса кайрӗҫ.Но едва вошли в теплую хату Степана Ильича, как один за другим повалились на лавку.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильичӑн сарлака питне тар тапса тухнӑ, вӑл, кӗпе ҫухине вӗҫертсе, сӑмса тутрипе мӑйне шӑла-шӑла илет.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ильичӑн пурӑнмалла та пурӑнмаллаччӗ-ха, ҫӗр ҫула ҫитмеллеччӗ, — вӑл вилсе выртрӗ, — тетчӗ ялти ватӑ ҫын, Степан Корец.Ильичу бы жить да жить, до ста лет жить, а он умер… — говорил старик Степан Корец.
Йывӑр хыпар // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Матвей Ильичӑн ҫынсемпе калаҫнӑ чухнехи ҫемҫелӗхӗ пысӑк чыслӑхӗпе кӑна танлашма пултарнӑ.Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.