Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Алексей сăмах пирĕн базăра пур.
Алексей (тĕпĕ: Алексей) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Телеграмма ярӑр, ан тив, хӑйсем пӗлнӗ пек туччӑр! — шанӑҫ пӗтнине палӑртакан сасӑпа каларӗ Алексей.

— Пошли телеграмму, пусть распорядится по своему усмотрению, — с отчаянием в голосе сказал Алексей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей хирӗҫ калас вырӑнне йывӑррӑн сывласа илчӗ.

Алексей только вздохнул в ответ.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей тепӗр хут йӑлӑнса ыйтрӗ.

Алексей повторил просьбу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫырусене вуласа пар, Женя, — терӗ Алексей, тӑна кӗрсе ҫитсен.

— Прочти письма, Женя, — сказал Алексей, опомнившись.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Уйӑрса илмелле мар сас-чӗв хушшинче ӑнланмаллах илтӗннӗ ҫак сӑмахсем Алексей чӗрине пырса ҫапӑнчӗҫ.

Фраза эта, четко дошедшая до слуха Алеши среди шума и неясных голосов, ударила его в сердце.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Часрах парса яр, — йӑлӑнчӗ Алексей.

— Пришли поскорее, — попросил он.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Утрав ҫинче тискерленсе кайнӑ эсӗ, Алексей, тӑрӑхлама вӗреннӗ, — ассан сывларӗ Гречкин.

— Одичал ты на острове, Алексей, острить научился, — вздыхал Гречкин.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тепӗр вунӑ ҫултан кунта экскурсие килӗн акӑ, ун чухне курса ҫӳрӗн, — тӑрӑхласа кулчӗ Алексей.

Лет через десять приедешь сюда на экскурсию, тогда и посмотришь, — насмешничал Алексей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шуйттан пӗлет ҫавӑн чухлӗ пӑр ӑҫтан тупӑннине, — ответлерӗ Алексей.

Дьявол его знает, откуда берется столько, — отвечал Алексей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Главный диспетчерпа утрав ҫинчен час-часах Алексей калаҫать.

На острове с главным диспетчером часто разговаривал Алексей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей икӗ уйӑх хушши Зинӑран хыпар илменни ҫинчен шухӑшлать.

Алексей думал о том, что вот уже два месяца он не получал известий о Зине.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ку нимех те мар, Георгий, — ывӑнса ҫитнӗн ответлерӗ Алексей.

— Пустяки это, Георгий, — устало отвечал Алексей.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей виҫӗ талӑк ҫывӑрман, ыттисемпе пӗрле вӑл та канма кайма васкарӗ.

Алексей не спал уже трое суток и поспешил вместе со всеми.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӑрушшӑн курӑнса выртакан вак патне вӑл хырӑмпа шуса пычӗ Алексей кӑшкӑрнине илтсе, пур ҫӗртен те ҫынсем чупса ҫитрӗҫ.

Ползком он подобрался к зияющей проруби, со всех сторон на крик Алексея сбежались люди.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӗлӗнсе хытса кайнипе, Алексей пӗр самантлӑха чарӑнса тӑчӗ, унтан трактор путнӑ вырӑна чупса пычӗ.

Остолбенев, Алексей остановился на миг, потом бросился к месту аварии.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей мотор сассине ҫывхарса ҫитсен ҫеҫ илтрӗ.

Алексей услышал характерное рокотание мотора совсем уже близко.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей таврана шиклӗн пӑхса илчӗ.

Алексей беспокойно огляделся.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей, икӗ сыпӑк ытларах хурса, Кузьма Кузьмичран мала тухрӗ.

Алексей обогнал Кузьму Кузьмича на две секции.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей Иван Лукича пӗр талӑклӑха ӗҫрен хӑтарчӗ, ҫемье кивӗ фанзӑна пурӑнма куҫрӗ.

Алексей на сутки освободил Ивана Лукича от работы, и семейство уединилось в старой фанзе.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей ҫутҫанталӑка тӗпчесе пурне те пӗлме тӑрӑшакан Карповран аллине сулсах пӑрӑнчӗ:

Ковшов отмахивался от пытливого натуралиста:

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех