Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ассоль пурнӑҫ юррине ӗнӗрленӗ хушӑра пӗчӗк алӑсем ҫыпӑҫуллӑ, вӑр-вар ӗҫлеҫҫӗ, шӑлӗпе ҫиппе татнӑ май вӑл аякка-аякка тинкерет, анчах ҫакӑ ӑна хурта пӳклемине тикӗссӗн хутлатма, тӳме йӑллин ҫӗввине ҫӗвӗ машинилле уҫӑмлӑн хывма чӑрмантармасть.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Бауман пӗчӗк ҫӗҫҫине кӑларчӗ, чӗркуҫленсе ларса, ҫӗввине татма тытӑнчӗ.Бауман раскрыл перочинный нож, щелкнул лезвием, стал на колени, начал вспарывать шов.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Курак пуҫне тайрӗ, пӗчӗк ҫӗҫӗ туртса кӑларчӗ, ҫанӑ ҫӗввине сӳтрӗ те пир татӑкӗ туртса кӑларчӗ.Грач кивнул, достал ножичек, вспорол шов рукава, вынул узенький полотняный лоскуток.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Алексей Михайлович каллех пушмакӑн тепӗр ҫӗввине чакаласа илчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
(Чӑнах та, пӗр ҫӗввине чӗрнипе те чакаласа илчӗ.)
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Уксах урапа пит ҫинчи суран ҫӗввине пушшех те пытарма ҫук ӗнтӗ.Да и ничего вы не поделаете ни с вашей хромотой, ни со шрамом на лице.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫук, акӑ ку! — ача аллине тӑсрӗ те Пӑванӑн татӑк пӳрнисене тата алли ҫинчи пысӑк суран ҫӗввине тытса кӑтартрӗ, лешӗ кукӑлне сӗтел ҫине хучӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл унтан кӑштах илчӗ, ыттине, тӳшек ҫӗввине сӳтсе, мамӑк ӑшне чикрӗ, ҫӗлесе хучӗ, куллен тӑккаламалӑх кӗсйинче пурри те ҫитет.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пукан ҫине хӑйӗн ҫӗввине пӑрахнӑ, Ваҫҫукӑн ҫырмалли-вуламалли сӗтелӗ ҫинче темле инструментсем йӑванса выртаҫҫӗ.На стуле было брошено ее шитье, на письменном столе Васька валялись какие-то инструменты.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сасартӑк Василий хӑйӗн чышки тӗлӗнче Степанӑн тӑнлавӗнчи суран ҫӗввине асӑрхарӗ.И вдруг Василий увидел на уровне своего кулака зубчатый, сросшийся с костью шрам на виске Степана.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫӗлесе парӑп, эпӗ ӑна питӗ тирпейлӗ ҫӗлесе лартӑп, эсӗ ҫӗввине асӑрхамӑн та.— Я ее зашью, я так аккуратно зашью, что ты и не заметишь шва.
VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫапах та вӑл майне тупкаларӗ хӑшпӗр ҫӗввине тӑпӑлтарса ҫурчӗ те тӑхӑнса ячӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк. Вожатый // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
- 1