Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла ҫынсен тепӗр йышне те хӑй майлӑ ҫавӑрать, — ҫаксен ӑнланусӑрлӑхӗ вара такам тахҫан хур тунишӗн йӑшкать, вак-тӗвекпе тата пысӑк кӳренӳпе тухма сӑлтав ҫеҫ шыракан тилӗрӳпе вӑркать; кӗскен — чунӗ тӗттӗм, сулхӑн-нӳрлӗ ҫула кӑмӑллакансем, — вӗсен шалти пурнӑҫӗ пытанчӑк, тепӗр чухне ӑнланмалла мар ӗҫсемпе яриех уҫӑлса каять; ҫакӑн никӗсӗнче, ҫапах та, тепӗр тӗнче курӑма тавӑракан тӗнче курӑм выртать — чӑн та, хӑй мӗн хӑтланнине уҫҫӑн уйлама пӗлмесӗр.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тепӗр темиҫе ҫултан Паран каллех авланса ҫамрӑк хӗрпе ҫемье ҫавӑрать.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кӑларса ывӑтӑр мана хӑвӑрӑн мӑнаҫлӑ пуҫӑртан; сирӗн упӑшкӑр пуласси, пурнӑҫа талккӑшпех ӗҫе ҫавӑрасси… мана ҫакӑ кирлӗ мар, мӗншӗн тесен мана урӑх пурнӑҫ кирлӗ, вӑл чӑна тухаймасть те-и тен, анчах ҫавӑн тӗлӗшпе пӗртен пӗр шухӑш пуҫӑма ҫавӑрать.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Эстер евӗр пуҫа ҫавӑрать… — Горн сӑрине сыпкаларӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ирхи шуҫӑм ҫӗре ҫарамаслантарать, тӳлек сивӗ ҫил хулана вилнӗ евӗр тӗлӗнмеллерех урамсенчи паллӑ мар ҫуртсене ҫавӑрать.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Чечек шӑрши пуҫне ҫавӑрать.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Ворошилов утне ҫавӑрать, вокзал умӗнче палисадник карти урлӑ сиктерсе каҫса, картишӗнчи пуҫӑ кутне пырса чарӑнать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кулик батарейӗ тӑвайккисем ҫине сике-сике хӑпарса, тупӑ кӗпҫисене каялла ҫавӑрать те, ыткӑнса пыракан утлӑ ҫар ушкӑнӗсем ҫинелле юлашки снарячӗсемпе перет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван ун хыҫҫӑн, хӗвелҫаврӑнӑш пек, пуҫне пӑрса ҫавӑрать, ҫапах та, Агриппинӑн хӗвелпе пиҫнӗ тӗксӗм пӗҫҫине, ҫурӑлнӑ юбки витӗр вӗлтлетсе курӑнаканскерне, асӑрхамасӑр хӑварма тӑрӑшать.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унӑн пӗр ӗмӗтпе пуҫтарӑнса чӑмӑртаннӑ хавалӗ — ҫирӗп те хатарлӑ, вӑл — вӑхӑтлӑха ҫеҫ ҫухалса кайнӑ ҫынсем хушшине ҫил-тӑвӑл евӗр пырса кӗрет те, пурин шухӑшне те хӑй енне ҫавӑрать.Его собранная воля ворвалась в толпу суровых, мужественных, растерявшихся людей.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сталин, чӗлӗмне ҫӑварӗнчен кӑларса, хӑй пуҫне майӗпен уй енне ҫавӑрать те сиввӗн: — Вӑрҫӑ механизмне демонстраци валли мар, вӑрҫӑ валли туса хатӗрленӗ, — терӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Вӑл пӗтӗм шкула пуҫхӗрлӗ ҫавӑрать акӑ, учительницӑна чӗртсе ярать, — тет Лина.— Он всю школу перевернёт вверх ногами и подожжёт учительницу, — говорила Лина.
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Влаҫа хӑй аллине ҫавӑрса илнӗ хыҫҫӑн, министр сенаторсенчен е совет членӗсенчен чылайӑшне укҫа парса хӑй майлӑ ҫавӑрать, ҫапла туса вӑл хӑйӗн положенине ҫирӗплетсе пырать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Хӑйне йӑваш тыткаланипе вӑл император кӑмӑлне ҫавӑрать.Своим кротким поведением он завоевывает благосклонность императора.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах вӗсене мӗн ҫавӑрать, уҫӑ ҫӗрте вӗсем мӗнле тытӑнса тӑраҫҫӗ?
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Бюро ҫавӑнтах полицире ӗҫлекенсене укҫа парса ҫавӑрать те вӗсен сутӑнчӑклӑхне хӑех ҫынсем умӗнче тӑрӑ шыв ҫине кӑларать.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Тӑман вӗҫтерет, ҫилӗ хӑрушла ҫавӑрать, шӑнса вилетӗп пулӗ тенӗччӗ, — васкавлӑн каласа пама тытӑнчӗ Жорж, унӑн чӗркуҫҫи ҫинче выртакан аллине ачашласа.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сивӗ ҫил юр пӗрчисене вӗҫтерсе ҫавӑрать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Е пӑлхану чакнӑ пулсан, «операцие» вӑхӑтлӑха пӑрахӑҫ тунӑ пулсан, «ашшӗ», империн кун-ҫулӗ ҫинчен карт пӑхса, эрех ӗҫсе ларать, леш тӗнчери пурнӑҫ ҫинчен ӗмӗтленсе сӗтеле ҫавӑрать пулсан?
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Курать — ҫав турат ҫийӗнчех ҫӑварне курӑк ҫыххи хыпнӑ темӗнле урӑх кайӑк ларать, йӑва ҫавӑрать.Видит — на этой самой ветке сидит какая-то другая птица с пучком травы в клюве и вьет гнездо.
«Манӑн» тата «санӑн» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.