Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутланӑскер (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ, яланах ҫакӑн пек авланусене хирӗҫ пыракан ҫын тесе шутланӑскер, кӑна эсӗ калатӑн-и!

Ты, которого я считал всегда самым непреклонным противником подобных браков, ты это говоришь!

XXIV // .

Тӗттӗмпе ҫил-тӑман айӗнче аташса кайнӑ Гришатка, хирте ҫаврӑнса ҫӳренӗ, инҫете кайрӑм тесе шутланӑскер, хула ҫывӑхӗнчех ҫӗр каҫнӑ-мӗн.

Заплутал Гришатка в темноте и по вьюге, закружился в степи, думал, что ушел далеко, а выходит, заночевал у самого города.

Лекрӗ // .

Хӗвеланӑҫпе ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ енчи ҫӗр тӑрӑхӗ, эпӗ материк тесе шутланӑскер, Тринидад ятлӑ пысӑк утрав иккен.

Полоса же земли на западе и на северо-западе, которую я принимал за материк, оказалась большим островом Тринидадом.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // .

Каҫ пулнӑччӗ ӗнтӗ, анне мана ҫывӑрнӑ тесе шутланӑскер, шурса кайнӑскер, хура ҫивӗчӗсене кӑкӑрӗ умне уртса янӑскер, ман ҫине вӑрахчен пӑхса тӑчӗ.

это было вечером, мать думала, что я сплю, и, бледная, прямая, с черными косами, переброшенными на грудь, долго смотрела на меня.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех