Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑнчӑрӗсене чӑнкӑртаттаркаласа, унчченхи пекех савӑнӑҫлӑ кулкаласа, Дзержинский камерӑна таврӑннӑ.Позванивая кандалами, но попрежнему весело улыбаясь, Дзержинский возвратился в камеру.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Ылтӑн вӑчӑрасемпе, брелоксемпе чӑнкӑртаттаркаласа, вӑл ылтӑн лорнет витӗр тутӑ куҫӗсемпе пӑхса, ывӑнчӑклӑ сасӑпа калаҫнӑ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫак вӑхӑтра пӳлӗме хӑлаҫланкаласа, шпорӗсене чӑнкӑртаттаркаласа савӑнӑҫлӑ Краут пырса кӗчӗ.В то время, как Краут, размахивая руками и побрякивая шпорами, весело входил в комнату.
18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Рота, манеркисене чӑнкӑртаттаркаласа, тӗпӗртетсе иртрӗ те, ҫирӗк чӑтлӑхӗ хыҫне кӗрсе, куҫран ҫухалчӗ.Рота протопотала, звякая манерками, и скрылась за ольховой зарослью.
13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Колоннӑра харкашса команда панисем илтӗнчӗҫ, вара нимӗҫ салтакӗсем, автомачӗсемпе тата амуницийӗсемпе чӑнкӑртаттаркаласа, васкарах утма тытӑнчӗҫ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
- 1