Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӳрери темиҫе вакун хуткупӑс пек пӗрӗнсе ларнӑ, виҫҫӗшӗ тӳннӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Мишӑпа Тимахви кӗсменсене тытаҫҫӗ, Нюра хӳрери кӗсмене илет, Костьӑпа Ефим Кондратьевич вара пассажирсем пулса ларса пыраҫҫӗ.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
«Ашхабад», ҫӗр тӗттӗмне хӑратса ярасран шикленнӗ пек, хуллен те кӗскен кӑшкӑрса илет, унӑн урапи малтан ерипен, унтан хӑвӑртрах та хӑвӑртрах ҫаврӑнма пуҫлать, пӑрахут кимӗ ҫумӗнчен иртсе каять, часах унӑн мӗлки тӗттӗмлӗхре ирӗлсе ҫухалать, хӳрери каюта ҫутисем ҫеҫ курӑнаҫҫӗ.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Каялла тухнӑ чух хӳрери салона кӗрсе пӑхать.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑл хӳрери салоналла утать, ун хыҫҫӑн, пӑшӑлтатса, пӗр кӗтӳ хӗрача пырать.Он идет в кормовой салон, а за ним, шушукаясь, табунком идут девочки.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Хӳрери салона.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кайӑксем вӑранчӗҫ; кӑвак кӑсӑясем мамӑк ҫӑмхасем пек пӗр туратран тепӗр турат ҫинелле ӳкеҫҫӗ, вут тӗслӗ кукӑрсӑмсасем хыр тӑррисенче кукӑр сӑмсисемпе хыр икелӗсене ватаҫҫӗ, хӳрери вӑрӑм тӗкӗсене суллантара-суллантара илсе хыр турачӗ тӑрринче шурӑ апполоновка чӳхенсе ларать, хура мерчен пек куҫӗпе эпӗ карса хунӑ ҫип ҫине шанмасӑр чалӑшшӑн пӑхать.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Икӗ пулӑҫӑ, хӳрери люк патне тӑкса тултарнӑ пулӑ хушшине чӗркуҫҫи таран кӗрсе тӑнӑ та пулӑ суйлаҫҫӗ: ҫекӗлӗсене вӑр-вар ҫавӑркаласа е камбаласене, е кӳпсе кайнӑ трескасене, е чӑпар минтайсене ҫаклата-ҫаклата илеҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Вӑл пирӗнпе пӗрле ҫӳлти палубӑн хӳрери пуҫӗнче кардак умне тӑнӑ та фосфор пек йӑлтӑртатакан тинӗс ҫинелле пӑхать.Она стоит тоже с нами на юте, у поручней, и смотрит на фосфоресцирующие волны.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Хӳрери пушкарь ӑҫта вара? — ыйтрӑм эпӗ каллех.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл ахальтен мар никамран ӑста летчик шутланнӑ: машинӑна чиперех лартнӑ; самолет малтан сулахай «урипе» ҫӗр ҫине хуллен тӗкӗннӗ те, хӳрери кустӑрмипе кусса кайнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хӳрери винчӗ пушшех хӑвӑрт ҫаврӑнать, вӑл пачах курӑнмасть.Маленький хвостовой винт крутился еще быстрее и потому был совсем незаметен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӳрери руль-кӗсмен пуля лекнипе саланса кайрӗ, ҫурмалла хуҫӑлчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫавах Дик хӳрери шлюпкӑна шыва антарма хушрӗ, вара ӑна карап хыҫҫӑн турттарса пычӗ, — кирлӗ пулсан, капитанпа ун юлташӗсем хӑвӑртрах усӑ курма пултарччӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах ҫавӑнтах вӑл хӑй ӳкнӗ чухне хӳрери кӗсмене ҫурмалла хуҫнине курчӗ.Но тут он увидел, что при падении переломил кормовое весло посредине.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Авӑсакан кӗсменсем сунарта ӑнсӑртран хуҫӑлсан, хӳрери кӗсмен ӑста алӑра вельбота урса кайнӑ кит ҫапассинчен хӑтарма пултарать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Опытӑн» хӳрери тупписем пеме чарӑнчӗҫ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юнашарти тепӗр тупӑ та «Опыта» печӗ, унӑн хӳрери пайне сирпӗтсе антарчӗ.Соседнее орудие тоже ударило по «Опыту» и снесло часть надстройки с кормы.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Эй, хӳрери!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эсӗ манран аэроплан ҫинчен ыйтнӑ пулсан — татахчӗ: фюзеляж, пропеллер, хӳрери управлени…Кабы ты меня про аэроплан спросил — это другое дело: фюзеляж, пропеллер, хвостовое управление…
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
- 1