Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хунине (тĕпĕ: ху) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та Алексей, ҫав ватӑ ҫынсем хӑйсем те чӳрече умӗнчи пӗчӗк пахчари ҫимӗҫсемпе кӑна тытӑнкаласа пурӑннине, унти кашни сухана, кишӗре шутласа хунине, хӑйсен ҫӑкӑр паёкне кашни ир мӗнле пайласа ҫинине пӗлсе, вӗсем патне ҫиме каймарӗ, вӑл юриех хаваслӑ пек пулса вӗсене: апат пӗҫересси — чӑрмавлӑ ӗҫ, ҫавӑнпа та ҫиме командирсен столовӑйне ҫӳретӗп, терӗ.

Но Алексей знал, как бьются эти старые люди на своем крохотном огородишке, на косогоре под окнами, где были заранее учтены каждое перышко лука, каждая морковина, знал, как по-братски, с детской тщательностью делят они по утрам свой хлебный рацион, — знал и отказался, бодро заявив, что во избежание канители с готовкой он обедает теперь в командирской столовой.

6 сыпӑк // .

Ҫӗрле Алексей журнала минтер айне чиксе хучӗ те хӑй ача чухне, пиччӗшӗсемпе пӗрле лапка ҫинче ҫывӑрнӑ чух, минтер айне амӑшӗ хӑйӗн кивӗ кофтинчен ҫӗлесе панӑ хӑрах хӑлхаллӑ упана ҫакӑн пек чиксе хунине аса илчӗ.

На ночь Алексей сунул журнал под подушку, сунул и вспомнил, что в детстве, забираясь на ночь на полати, где спал с братьями, клал он так под подушку уродливого корноухого медведя, сшитого ему матерью из старой плюшевой кофты.

8 сыпӑк // .

Мересьева ҫак пысӑк, шыҫса кайнӑ ҫын пӗрре пӑхса илсенех темшӗн кӑмӑла каймарӗ, вӑл ӑна икӗ санитар, икӗ сиделка тата сестра аран-аран ҫӗклесе кровать ҫине хунине кӑмӑлсӑррӑн сӑнаса выртрӗ.

Мересьев, которому этот большой распухший человек с первого взгляда почему-то не понравился, с неприязнью следил за тем, как два санитара, две сиделки и сестра общими усилиями с трудом поднимали того на кровать.

3 сыпӑк // .

Вӑл ӗнтӗ пӗрре хӑех тупӑран пенине те, ӗнер ӑна улттӑмӗш номер туса хунине те, капитан Енакиев ӑна хӑйӗн ывӑлӗ вырӑнне йышӑнни, ун ҫинчен вӑл дивизион командирне рапорт ҫырса пани ҫинчен те каларӗ.

Что он уже один раз сам выпалил из пушки, что вчера его поставили шестым номером, что капитан Енакиев принимает его к себе сыном и уже подал рапорт командиру дивизиона.

24 сыпӑк // .

«массӑллӑ информаци хатӗрне патшалӑх регистрацийӗ тунӑшӑн, массӑллӑ информаци хатӗрне патшалӑх регистрацийӗ туни ҫинчен ҫырса хунине улшӑнусем кӗртнӗшӗн (ҫав шутра тематикине е специализацине улӑштарнипе ҫыхӑннӑ улшӑнусем), унӑн продукцине ытларах Раҫҫей Федерацийӗн пӗтӗм территорийӗнче, унӑн тулашӗнче, Раҫҫей Федерацийӗн икӗ е ытларах субъекчӗн территорийӗнче сарма палӑртнӑ;»;

«за государственную регистрацию средства массовой информации, за внесение изменений в запись о регистрации средства массовой информации (в том числе связанных с изменением тематики или специализации), продукция которого предназначена для распространения преимущественно на всей территории Российской Федерации, за ее пределами, на территориях двух и более субъектов Российской Федерации;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 14 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 3 статйин 1-мӗш пайӗ хӑйӗн вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №12 от 30 марта 2018 г.

«массӑллӑ информаци хатӗрне патшалӑх регистрацийӗ тунӑшӑн, массӑллӑ информаци хатӗрне патшалӑх регистрацийӗ туни ҫинчен ҫырса хунине улшӑнусем кӗртнӗшӗн (ҫав шутра тематикине е специализацине улӑштарнипе ҫыхӑннӑ улшӑнусем), унӑн продукцине ытларах Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн территорийӗнче, муниципалитет пӗрлӗхӗн территорийӗнче сарма палӑртнӑ;»;

«за государственную регистрацию средства массовой информации, за внесение изменений в запись о регистрации средства массовой информации (в том числе связанных с изменением тематики или специализации), продукция которого предназначена для распространения преимущественно на территории субъекта Российской Федерации, территории муниципального образования;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 14 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 3 статйин 1-мӗш пайӗ хӑйӗн вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №12 от 30 марта 2018 г.

Авӑ, сенкер экранпа ачасем наркотикпа е спайспа туслашса хӑйсен пурнӑҫне пӗтерсе хунине тӑтӑш кӑтартаҫҫӗ те чӗре ҫурӑлса тухать.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Апла хӑҫан каясси паллӑ мар-ҫке, маларах хатӗрлесе хунине нимӗн те ҫитмест.

Конечно, пока не знаю, когда ехать, но лучше приготовить заранее.

Иккӗмӗш курӑну // .

Пирӗн, ӑна шыраса тупса, вӑл укҫисене ӑҫта пытарса хунине йӗрлесе пӗлмелле.

А вот найти бы его, выследить, где деньги.

27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // .

Эппин, ачасем тавӑрма шухӑшласа хунине нимӗн те кансӗрлеме пултарайман.

Так что некому было расстроить планы детей.

21-мӗш сыпӑк. Экзаменсем // .

Конкурссем районти шкулсенче, ача сачӗсенче чӑннипех ӑста, пултаруллӑ, анлӑ тавракурӑмлӑ, харсӑр, мал ӗмӗтлӗ вӗрентекенсем, воспитательсем тӑрӑшнине, хӑйсен ӗҫӗнче ку чухнехи технологисене мала хунине тепӗр хут ҫирӗплетрӗҫ.

Конкурсы ещё больше укрепили старания действительно умелых, одаренных, с широким кругозором, усердных, исполненных надежд учителей, воспитателей в районных школах, детских садах, продвигающих в своей работе вперед современные технологии.

Вӗрентӳре — ӑста кадрсем // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11448-v-ren ... -kadrsem-2

Мӗншӗн тесен ҫырса хунине тытаҫҫӗ те улӑштараҫҫӗ.

Потому что написанное берут и изменяют.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Пирӗн масарӑн хапхи ҫине ҫапла ҫырса хунине палӑртас килет: «Чарӑнсам, иртен-ҫӳрен, мана асӑнсам. Эпӗ — килте, эсӗ хальлӗхе — хӑнара».

Куҫарса пулӑш

Ҫимӗкре масар пасар пек кӗрлемелле-и? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/content/3119-%D2%AA% ... B8%3F.html

Халӗ Ирина Клементьева урӑх ҫӗрте те вӑй хунине шута илсе икӗ ҫум тума йышӑннӑ.

Сейчас Ирина Клементьева решила сделать двух заместителей, принимая во внимание приложение усилий и в других местах.

Шупашкар мэрне икӗ ҫум пулӑшӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/14852.html

Михаил Игнатьев Чӑваш Республикинчи Общество палатин представителӗсен шухӑшне яланах тӗпе хунине, илтме тӑрӑшнине ҫирӗплетнӗ.

Куҫарса пулӑш

Влаҫпа тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеҫҫӗ // Юрий ПЕТРОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Эпӗ унран ҫынна хурланине илтмен, хӑйне пысӑка хунине те курман.

От неё я не слышал оговорок на людей, не видел высокомерия.

Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Мӗн палӑртса хунине йӑлтах пурнӑҫлама май килнӗ-и?

Удалось ли сделать все, что было намечено?

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

ЧР сывлӑх сыхлавӗн министрӗ Алла Самойлова хӑйсене пӑхӑнакан пӗтӗм учрежденире коррупципе кӗрешекен комиссисем туса хунине пӗлтерчӗ.

Министр здравоохранения ЧР Алла Самойлова сообщила, что в зависимых им учреждениях созданы комиссии для борьбы с коррупцией.

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Муниципалитетсенче кадр резервне туса хунине пӑхмасӑр инструкторсен — 2, ҫыруҫӑсен 4 проценчӗ ҫитмест.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Михаил Игнатьев ҫавӑн пекех республика ертӳлӗхӗ килӗшӗвӗн мӗнпур обязательствине пурнӑҫлассине тӗпе хунине палӑртрӗ, бюджет кредичӗн ыйтӑвӗсем ҫинче чарӑнса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех