Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мелникӗн йыттине такам вӗлернӗ: те наркӑмӑш панӑ, тӗ йӗп хыптарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

ЧР Граждан оборонипе чрезвычайлӑ лару-тӑру енӗпе ӗҫлекен патшалӑх комитечӗн председателӗ Сергей Павлов пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫуркуннепе ҫуллахи тапхӑрта вут-кӑвартан сыхланас тӗ¬лӗшпе профилактика мероприятийӗсене ирттересси ҫирӗп йӗркене кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй-хир ӗҫӗсем палӑртнинчен маларах пыраҫҫӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/uy-hir-ecese ... ah-pyracce

— Эпӗ тӗ Твороговпа пӗрле.

Куҫарса пулӑш

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Аҫу та мана килӗштеретчӗ, эсӗ тӗ… хирӗҫех марччӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ирхи апатчен мӗн тӗ пулин ӗҫлес, тесе кайрӗ, йӑли ҫапла унӑн, — терӗ арӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Тин ҫеҫ пӑртак лӑпланнӑ хӗрарӑмӑн чӗри каллех сиксе тапма, пӗтӗм ӳт-пӗвӗ тӑрӑх юнӗ пӗр вӗресе тӗ чашкӑрса чупма, пуҫӗнче темле тӗрлӗ шухӑшсем пӑтранма пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Сӗркӗчленӗ алӑксем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пирӗн сӑнавсенче Лев Борисович пӗлменнисем тӗ тупӑнчӗҫ, вӗсем ҫинчен Лев Борисович хӑйӗн журналне ҫырса илчӗ, сӑнаса пӗлнӗшӗн пире мухтарӗ.

Куҫарса пулӑш

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Малтан ӑна эпӗ тӗ пӗлменччӗ.»

Я раньше-то и сам не знал про то…

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫав тери тарӑхнӑ Карачӑм директор пӳлӗмне кӗчӗ тӗ, ун патӗнче механик ларнине пӑхмасӑрах, хыттӑн-хыттӑн каласа хучӗ:

Куҫарса пулӑш

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чылай пулать Зинаида Степановнӑна курманни тӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тепӗр ҫирӗм-вӑтӑр утӑм турӗҫ-ши, ҫук-ши — хайхи хыҫалта пыракан ҫамрӑк ҫын кусене хӑваласа ҫитрӗ те, сӑран карттуслипе иккӗшӗ Сӑпание ик енчен ҫатӑрласа тытрӗҫ тӗ ҫумри хапха калинккинчен вӑшт! кӑна илсе кӗчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Иван Гора, кӑҫаттисемпе юр ӑшне пута-пута анса, шоссе ҫинчи ҫуна йӗрӗсем ҫине тухать тӗ сылтӑмалла пӑрӑнать, завода пропуск илме кӗрет.

Иван Гора, утопая валенками, добрался до шоссе, на санные следы, и повернул направо, на завод, за пропуском.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хисеплӗ мистер Партридж урамсем тӑрӑх чупса ҫӳресе, хӑй вилни ҫинчен ҫырнӑ «отчета» сутакан ачасене тыта-тыта чарнӑ, эпӗ чӗрӗ тӗ сывӑ, эпӗ чӑнах та Партридж, анчах вилме шутламан, тесе ӗнентерме тӑрӑшнӑ.

Почтенный мистер Партридж бегал по улицам, ловил мальчишек, продававших «отчет» о его смерти, уверял, что он жив и здоров, что он и есть тот самый Партридж, что он вовсе и не думал умирать…

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Урӑх вӑл нимӗн тӗ калаҫма пӗлмен.

больше он ничего не умел говорить.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Коля ҫил пек вӗҫтерсе пӳрте чупса кӗнӗ, нимӗнле тӗ сӑмах калама сывлӑш ҫавӑрса илеймен, йывӑррӑн сывласа аллисемпе ҫеҫ алӑк еннелле тӑсса кӑтартнӑ.

Коля вбежал в дом и слова не мог выговорить, только дышал и указывал рукою на дверь.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ҫавна пула унӑн юлхавӗ тӗ таҫта кӗрсе ҫухалчӗ.

И лень его как рукой сняло.

Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Виктор Анна Николаевна патне кайнине Милочка ӗненме тӗ пултараймасть.

Правда, в то, что он идет к Анне Николаевне, Милочка не верит.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пӗр татӑк касса илетӗп тӗ хыттӑн кавлетӗп, пӑхса илетӗп — ҫук, хӳри те урайне шаккамасть.

Режу кусочек, громко жую, заглядываю, — нет, хвост не молотит.

Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.

Бай Юй-шань мӗн каланине Дасаоцза пурне тӗ юратрӗ, кӑмӑлларӗ.

Все, что сказал Бай Юй-шань, очень понравилось Дасаоцзе.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем пирӗн отряд хӑш вырӑнтине те, пирӗн вӑйсем мӗн чухлине те нимӗн тӗ пӗлмеҫҫӗ.

Они не знали ни месторасположения нашего отряда, ни сил его.

Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех