Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыйтсан-калаҫсан, ҫын сӑмахне тӑнларах итлесен, йыша хӑвӑртрах пӗлсе ҫитен ҫав.
Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.
Ӑна хирӗҫ те чӑвашла хуравлать-ха та вӑл», — тесе сӑнарах, тӑнларах лартӑм та эпӗ — Григориу та ӑнланнӑн туйӑнчӗ чӑвашла.
XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
Халь итлӗр ӗнтӗ, тӑнларах, итлӗр, эпӗ сире мӗн те пулсан каласа парам.Теперь слушайте меня, слушайте внимательно, я расскажу вам что-то такое,
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Унӑн сассине тӑнларах итленӗ хыҫҫӑн Листницкий хӑраса кайрӗ: хытӑ ӗненекен ҫынсем ҫеҫ ҫапла ятлаҫаҫҫӗ.Листницкий ужаснулся, вслушиваясь в интонацию голоса: так истово молятся крепко верующие.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1