Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сволочьсене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тамӑкра та сире, сволочьсене, чӑн-чӑн хӑвӑра тивӗҫлӗ вырӑн ҫук…

И в аду вам, сволочам, места нет по заслугам вашим…

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Сире вара, сволочьсене тытнӑшӑн, тавтапуҫ!

А за то, что поймали сволочей, спасибо.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— А, сволочьсене персе пӑрахас пулать!

— А сволочей надо расстреливать!

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех