Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗррехине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехине вӑл начальник сӗтелӗнчен гестапо пичетне те илсе тухса Николай Струтинские пырса панӑ.

Один раз она принесла Николаю Струтинскому печать гестапо, которую взяла из стола начальника.

Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫӗр каҫа та Бауманӑн питӗрсе хунӑ алӑкӑн сӑнамалли шӑтӑкӗнчен пырса пӑхаканни пулмарӗ, пӗррехине ҫеҫ Курак шиклӗ ыйхӑ витӗр алӑк патӗнчен ыйха путнӑ надзиратель йывӑррӑн, сӗтӗрӗнсе, шаплаттарса утса кайни илтӗнчӗ.

И в ночь ни разу не откинулся глазок в запертой двери баумановской камеры, и сквозь чуткий сон однажды лишь слышал Грач, как проволокся мимо двери тягучим, сонным, шлепающим шагом дежурный надзиратель.

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗррехине Игнат хӑйӗн арӑмӗнчен пӑртак туллирех ответ илме пултарнӑ:

Однажды Игнат добился от нее более многосложного ответа.

I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Хӗллеччӗ-ши, ҫуркуннеччӗ-ши, пӗррехине эпӗ яла килтӗм.

То ли зимой было, то ли весной, как-то приехал в деревню.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех