Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гент ҫакна ӑнланса, ӑшпа аптӑрассине пӗле тӑркачах теветкелленсе шӗвеке сыпкӑмларӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн король хӑюлланчӗ те куркана пушатрӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хальлӗхе вара патша ытарайми ром кӗленчине ҫӑварӗ тӗлне тытнӑ та ӗҫет, пӗр сывлами тенӗ пек ҫуррине пушатрӗ.Пока же король приставил ко рту заветную бутылку с ромом и выпил, не переводя духа, более половины.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хейль урӑх ҫаврӑнса пӑхмарӗ, анчах тухмалли алӑк шалтлатнине илтрӗ; хаш сывларӗ те ҫыру сӗтелӗн ешчӗкӗсене хӑпӑл-хапӑл пушатрӗ, каминӑн сивӗ кӗлӗ ҫине ҫырусемпе ҫинҫе кӗнекесем пӑрахса тултарчӗ.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Вӑл эрех стаканне пӗр сывлами пушатрӗ те йӗрсе ячӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Катрин стакана пушатрӗ те стена ҫумӗнчи пукан ҫине ларчӗ, питӗ тимлӗн шухӑшланӑран тутине кукӑрткалать, ҫырткалать.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вагнер сутӑ сӗтелӗ патӗнче эрех кӗленчи пушатрӗ те чупса кайсах кӳмине улӑхса ларса ҫийӗнчех хуланалла вӗҫтерчӗ.Вагнер осушил у стойки бутылку вина, побежал садиться в повозку и тотчас уехал.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант сывлавне ӗмӗт татӑлӑвӗн тӗтри хӗссех лартнӑ, унӑн халӗ чӑнах та ӗҫес килет, — тӳрех ҫур курка пушатрӗ.Туман отчаяния так стеснил дыхание Давенанта, что, захотев вина, он кивнул и сразу выпил полкружки.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн ӑна лӗклентерчӗ; питӗ хытӑ ӗҫес килнӗрен хӑйне пӗтӗмпех ислетсе пӗтерчӗ, графина пушатрӗ те ӑна ахрат ҫыралла вӑркӑнтарчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 58–65 с.
Акӑ тинех Джойӑн аллине пушатрӗ, вӑл мӗн каланине ӑнланчӗ те хуравларӗ:Отпустив наконец ее руку, он понял, что она говорила, и ответил:
Ҫӗлен // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 381–386 с.
Нок кимме ҫӗклерӗ те ҫапла майпа ӑна ҫумӑр шывӗнчен пушатрӗ, унтан юхан шывалла тӗртсе кӗртрӗ.Нок, приподняв лодку, освободил ее этим от дождевой воды и столкнул на воду.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Тепӗртакран Куччанов йывӑррӑн таплаттарса кӗчӗ, хывӑнмасӑрах сӗтел хушшине вырнаҫса ларчӗ, хӑех стакана чӑмп тулли эрех ячӗ те карланкӑ мӑкӑльне иккӗ-виҫҫӗ вылятса илсех пушатрӗ, эхлетсе-мӑшлатса хур тукмаккине пӗтӗре пуҫларӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Сӑпани, чӑн та, ҫур курка кӑна пушатрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Кӑмӑл туртмасть те, мӗн тӑвӑн, Телегин та хӑй куркине тӗппи пушатрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл та пушатрӗ вара шӑвӑҫ куркана…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Атя, ӗҫсе пар, Мишша, — терӗ те Калюков, тӗслӗхе тесе, хӑй стаканне янк кӑна пушатрӗ, ҫӑмарта шуратса тӑварпа пусрӗ, ӑна пӗрре хыпсах чӑмласа ҫӑтса ячӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
«Вӑрттӑнлӑх» вунӑ кун хушши чесуча, кофе тата чей пушатрӗ; вун пӗрмӗш куна команда ҫыран хӗрринче — канура, эрех-сӑра сӗрӗмӗнче ирттерчӗ; вун иккӗмӗш кунхине Грэй хӑрушла тунсӑха путрӗ, нимӗн сӑлтавсӑр, тунсӑхне ӑнланаймасӑр.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Аллисене пушатрӗ те сулкаланса, ура ҫине тӑчӗ.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ, пӗр ушкӑнӗ халран кайса вӗрене пушатрӗ.
Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл хӑйӗн кӗленчине пӗтӗмпех пушатрӗ, ӑна матрац айне персе чикрӗ, пысӑк кӗленчине лӑкарӗ.Он опорожнил всю склянку, засунул ее под матрац и тщательно взболтал бутылку.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл пӗтӗм диска пушатрӗ.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.