Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн хыҫҫӑн вара асӑннӑ ҫуртсен вырӑнӗсене (пунктсене) хӑш еннелле паллӑ туса хумаллине хамӑрах ӑнланса илтӗмӗр.После этого мы легко догадались, в каком направлении надо обозначить каждый из пунктов.
Чертеж ҫинче енсене мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пирӗн ентешсем ятарлӑ вӗренӳ витӗр тухакан пунктсене хӑй ҫитсе килнине, унта Правительствӑн ытти членӗсем пулнине те, командирсемпе тачӑ ҫыхӑнурине те пӗлтерчӗ.
Мӑшӑрӗсемпе ачисем - патшалӑх хӳттинче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/masharesempe-achi ... inche.html
Пӗлтӗрхи пуш уйӑхӗнчен тытӑнса кӑҫалхи пуш уйӑхӗн 1-мӗшӗччен ҫав пунктсене тытса тӑма 212 миллион тенкӗ ытларах тӑкакланӑ.
«Ворлдскиллс» лайӑх, «Профессионалсем» те япӑх мар // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/vorldskills-laya ... -yapah-mar
Ӑна пурнӑҫлама ӗҫе ветуйрӑмсемпе пунктсене явӑҫтаратпӑр.
Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.
Олег Николаев Чӑваш Республикинчен тулли мар мобилизаципе ҫара кайнӑ ҫынсене вырнаҫтарнӑ пунктсене хӑй ҫитсе курнӑ.
Мобилизаци йӗркеллӗ иртнӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%bc%d0%b ... 82%d0%bde/
г) 5–7-мӗш пунктсене ҫакӑн пек ҫырса хурас:
Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019
— Чӑваш Республикин 2003 ҫулхи пуш уйӑхӗн 18-мӗшӗнчи 5 №-лӗ саккунӗ; 2000 ҫулта, 2003 ҫулта йышӑннӑ Чӑваш Республикин Конституцийӗн текстӗнчи 2—24-мӗш пунктсене 5—27-мӗш пунктсем тесе шутлас, Чӑваш Республикин 2004 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 19-мӗшӗнчи 16 №-лӗ саккунӗ);
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Анчах тепӗр кунне каллех кӗтменни сиксе тухать; телеграфӑн хыр юписем ҫинче, хӳмесем ҫинче — вӗсен айӗнче ӳсӗр ҫапкаланчӑксем нимӗн шухӑшсӑр ҫывӑрса выртма Российӑн ӗмӗрхи историйӗ хӑех хатӗрлесе хунӑ пек туйӑнакан вырӑнсенче — исполкомӑн ҫӗнӗ декречӗсем шап-шуррӑн курӑнса каяҫҫӗ: «Ӗҫпе пурӑнман элементсен пурин те халех распределительнӑй пунктсене пымалла, унта шанцевӑй инструментсем илсе ушкӑнӑн пӗрлешсе, хире, хула тавра окоп чавма каймалла, ку ӗҫшӗн вӗсем ҫӑкӑр карточки илеҫҫӗ» — тесе ҫырнӑ вӑл листовкӑсем ҫине.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Барклай ячӗпе Вольцоген Кутузова ҫапла каланӑ: тӑшман пур пунктсене те тытса илнӗ, вӗсене сирсе ывӑтма вӑй ҫук, вырӑссем тараҫҫӗ, вӗсене ниепле те чарма ҫук, пӗтӗм ҫар пӗтиччен хӑвӑртрах каялла чакас пулать, тенӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ваттисене, ача-пӑчасене тата чирлисене пере-пере пӑрахнӑ, ҫамрӑксене Германие яма сборнӑй пунктсене хӑваласа пухнӑ.Стариков, детей и больных расстреливали, а молодых гнали на сборные пункты для отправки в Германию.
Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн умра халӗ хамӑр отряд вырӑнаҫмалли пунктсене тӑшманран тасатас задача тӑрать.Наша задача состояла в том, чтобы очистить от противника пункты намеченной дислокации отряда.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӑлхавҫӑсен ҫарӗ хулари Гор кӑтартнӑ пӗлтерӗшлӗ пунктсене пурне те йышӑнса тухрӗ.Войска повстанцев заняли все важнейшие пункты города, указанные Гором.
Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Нимрен пахи акӑ мӗн пулчӗ: хулари ҫутӗҫ пайӗ чи кӗске вӑхӑтрах беспризорниксене суйласа тӗрлӗ вырӑнсене яракан пунктсене пушатма йышӑннӑ.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ҫапӑҫу пыракан пур хуласемпе пунктсене те, чылай командирсемпе комиссарсене те — ятран та, сӑнран та — аван пӗлет.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах кашни тармассерен ӑна тытнӑ, асаплантарнӑ, хӗненӗ, Германие илсе каякан пунктсене каялла илсе пынӑ.Но всякий раз её арестовывали, пытали, били и возвращали на этапные пункты.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Нимӗҫсен 1941 ҫулхи декабрӗн 11-мӗшӗнче тухнӑ приказӗ тӑрӑх, хуларан тухса кайма еврейсен пурин те сборнӑй пунктсене пухӑнмалла пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Сирӗн ҫак вырӑнӑр, государьсем, — пуҫларӗ вӑл: — ҫарта чухнехи бивуак пурӑнӑҫне, ҫакӑн пек ӑҫта та пулсан капан патӗнчи, мухтав турра, суран ҫыхмалли пунктсене аса илтерет.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Хуторсенче вӗсем продовольстви отрячӗсене тапӑннӑ тырӑ хывмалли пунктсене каякан тулли лавсене каялла тавӑра-тавӑра янӑ, коммунистсемпе совет влаҫне парӑннӑ, партире тӑман казаксене вӗлерсе ҫӳренӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пирӗн авангард, столицӑна кӗрсе, мӗн пур правительство учрежденийӗсене, банксене, телеграфпа телефон станцийӗсене тата ытти кирлӗ пунктсене те пӗтӗмпех хӑй аллине тытса илнӗ.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ыран мобилизаци пирки приказ пултӑр кӑна — вӗсем палӑртса хунӑ пунктсене пухӑннӑ та.Завтра приказ о мобилизации — и они собрались в назначенные пункты.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
- 1
- 2