Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пултаратӑп (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл мана килӗшет, апла пулсан, эпӗ унпала вӑхӑт ирттерме те пултаратӑп

Куҫарса пулӑш

39-мӗш сыпӑк // .

— Ӗҫре пултаратӑп эпӗ, юрлама-ташлама тата савма-юратма мана никам та чарма пултараймасть.

Куҫарса пулӑш

39-мӗш сыпӑк // .

Причак ҫиме пултаратӑп.

Куҫарса пулӑш

38-мӗш сыпӑк // .

Совет влаҫӗшӗн ҫапӑҫма эпӗ тепӗр хут та кайма пултаратӑп, колхозра та чӗреренех тӑрӑшса ӗҫлетӗп, анчах партие ҫырӑнма пултараймастӑп…

Куҫарса пулӑш

37-мӗш сыпӑк // .

Тата, акӑ, хама-хам вӗрентме, ҫутта тухма та пултаратӑп.

Куҫарса пулӑш

32-мӗш сыпӑк // .

Ҫук, Андрюха, эпӗ тем тума та пултаратӑп, анчах уншӑнах кулянса ларнине кӗтсе илеймӗн!

Куҫарса пулӑш

32-мӗш сыпӑк // .

Эпӗ, акӑ, ҫӳлтисемпе те ҫыртса илме пултаратӑп, туршӑн та!

А я и верхними могу укусить, ей-богу!

31-мӗш сыпӑк // .

— Эсӗ мана ан тӗкӗннӗ пултӑр, унсӑрӑн эпӗ те сана пырса тӗкӗнме пултаратӑп

— Ты меня не трожь, а то я тоже могу тронуть…

28-мӗш сыпӑк // .

Эпӗ ӗнтӗ… пӗрре тимӗрҫӗ ӗҫне хӑнӑхнӑскер, ӗҫлеме пултаратӑп пулсан… яланах ӗҫлеме хатӗр, мӗншӗн тесен эпӗ халь — колхозник, чунтанах ӗҫлӗп…

А я… раз я кузницей зараженный и могу… то я всегда, как я нынче — колхозник, с дорогой душой…

26-мӗш сыпӑк // .

Манӑн каҫхине, тӗттӗм пулса ҫитсен кӑна хӗр ҫураҫма юрать, ун чух эпӗ чипер курӑнатӑп, хӗрсене те килӗшме пултаратӑп.

Мне свататься можно, только когда стемнеет, тогда я бываю красивый и могу девушкам нравиться.

25-мӗш сыпӑк // .

Унсӑр эпӗ те шӳтлеме пултаратӑп!

Я ить тоже шутить умею!

19-мӗш сыпӑк // .

Тасал, унсӑрӑн эпӗ вӗлерсе пӑрахма пултаратӑп!

Удались, а то до смертоубийства могу дойтить!

17-мӗш сыпӑк // .

Тасал, унсӑрӑн эпӗ вӗлерсе пӑрахма пултаратӑп!

Удались, а то до смертоубийства могу дойтить!

17-мӗш сыпӑк // .

— Ҫав укҫапа эпӗ урана тӑхӑнма, ҫие тумланма, краҫҫын, шӑрпӑк, супӑнь туянма пултаратӑп-и-ха?

— Можно мне на эти деньги обуться, одеться, гасу, серников, мыла купить?

9-мӗш сыпӑк // .

Патшалӑха мӗн сутма пултаратӑп-ха эпӗ?

Что я могу продать государству?

9-мӗш сыпӑк // .

— Хамшӑн та калама пултаратӑп.

— Могу и за себя.

9-мӗш сыпӑк // .

«Ку япалана ҫынсене суккӑрлатма, минретме, йӑлтах пӑсса пӗтерме юри тунӑ тесе ӗнентерсен тин, эп ӑна ӑспа тунӑ япала вырӑнне хума пултаратӑп.

«Это можно принять как разумное только тогда, если мне докажут, что все здесь устроено нарочно, чтобы отлепить, оглушить, изуродовать людей.

Кичемлӗх патшалӑхӗ // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 671–683 стр.

Ҫӑвӑнас тесен — ҫак кӳлленчӗкрех ҫӑвӑнма пултаратӑп

Захочу купаться — купаться буду хоть в этом пруду…

Инкер-синкер // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 191–208 стр.

Утмӑл ҫичӗ ҫул тултартӑм эпӗ, ҫакна тӳррӗнех калама пултаратӑп: атте ӗнентерсе хӑварнисем пӗтӗмпех — тӗрӗс!

Шестьдесят семь лет прожил я и могу сказать, что всё, что он внушил мне, — верно!

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

— Мӗншӗн? — тесе ыйтнӑ пӗрремӗшӗ, леш ӑна вара ҫапла каланӑ: — Халӗ, тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫса, таса чунпа вилнӗ хыҫҫӑн, вӑл малтанрах ман чӗрене пӑшӑрхантарни ҫинчен калама пултаратӑп: ҫӑмӑл шухӑшлӑскер, ытла та хаваслӑ пурнӑҫа юрататчӗ ҫавӑн пиркиех, тӑшмана сутӑнса, хулана хирӗҫ тарасран хӑраттӑм; Марианна ывӑлӗ, турӑпа этем тӑшманӗ, пирӗн тӑшмансене пуҫ пулса ертсе пыраканӗ ҫапла тунӑ; ман ылханӑм ун пуҫне пултӑр, ӑна йӑтса ҫӳренӗ хӗрарӑм варне виттӗр!..

— За что? — спросила первая, а та ответила ей: — Теперь, когда он честно погиб, сражаясь за родину, я могу сказать, что он возбуждал у меня страх: легкомысленный, он слишком любил веселую жизнь, и было боязно, что ради этого он изменит городу, как это сделал сын Марианны, враг бога и людей, предводитель наших врагов, будь он проклят, и будь проклято чрево, носившее его!..

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех