Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пинмӗш сăмах пирĕн базăра пур.
пинмӗш (тĕпĕ: пинмӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн професси ҫулӗ икӗ пинмӗш ҫулсенче пуҫланнӑ.

Куҫарса пулӑш

Медсестра - ҫынна юратакан професси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... si-3764775

Халӗ ҫеккунтӑн пинмӗш пайӗ те шутра.

Куҫарса пулӑш

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӗсемпе икӗ пинмӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче нумай усӑ курнӑ, анчах вӗсем хӑвӑрт ҫӗтӗлнӗ.

Они пользовались спросом в начале двухтысячных годов, но быстро изнашивались.

Пушкӑртстанра пилӗк тенкӗлӗх ҫӗнӗ купюрӑсем ҫаврӑнӑша кӗнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/ekonomika/2023-0 ... -n-3410381

— Апла-и е апла мар-и — манӑн шухӑшӑмпа вара, енчен те мана кунта пӗтекен укҫан пӗрре пинмӗш пайне парас тӑк, ҫурт туса лартӑттӑм та начар мар хуҫалӑх никӗслӗттӗм.

— Так или не так, я думаю, что если бы мне дать одну тысячную часть этих загубленных денег, — я построил бы дом и основал бы неплохое хозяйство.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Булкӑпа сутӑ тунӑ чух пинмӗш кашни булкӑна ылтӑн укҫа чиксе хуни пирки пӗлтертӗм.

Торгуя булками, я объявил, что запекаю в каждую тысячную булку золотую монету.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ара, мӗн пур ӑнӑҫӑва темӗнле вунӑ пинмӗш шанӑҫ тавӑрми инкек-синкере ним мар куҫараять.

Какой-нибудь десятитысячный шанс обратно мог обратить все в трагедию.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Паллах, ку ытларах — капӑрлӑх, каҫхи апат мар, — Хоггейпа унӑн хӑнисем ҫавӑн пинмӗш пайне те пулин ҫисе ярайӗҫ-ши — ку иккӗленӳллӗ, анчах хуҫан пӗтӗмпех ҫав вӑхӑтрилле кӑтартас килет…

Разумеется, это была более декорация, чем ужин — едва ли тысячную часть всего могли съесть Хоггей и его гости, но он хотел полного впечатления.

Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.

Унӑн кӑмӑлӗ уйрӑмах лайӑх пулнӑ пулсан, картла вылянӑ чух вӑл пинмӗш хут хӑйӗн аристократла аса-илӗвӗсен сыпӑкӗсене каласа панӑ: вилнӗ граф хӑйне мӗнле юратни, ӑна мӗнле шанни, унпа мӗнле канашлани ҫинчен, анчах ҫав вӑхӑтрах туслӑх хӑйне май, служба хӑйне май пулса пыни ҫинчен те каланӑ вӑл.

Если он бывал в особенно хорошем расположении, то середи игры рассказывал в тысячный раз отрывки из аристократических воспоминаний своих; как покойник граф его любил, как ему доверял, как советовался с ним; но притом дружба дружбой, а служба службой.

II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Воропаев пеккисем, тетӗн эсӗ, пиншер, ҫавӑнпа та вӑл, Воропаев, хӑйӗн пӗрре пинмӗш хакӗ чухлӗ те интереслентереймест сана.

Конечно, говоришь ты, таких, как Воропаев, тысячи, и потому он — Воропаев — не может меня, то есть тебя, интересовать в меру своей одной, тысячной ценности.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Мухтавлӑ географ документӑн кашни сӑмахне пинмӗш хут аса илет.

Почтенный географ в тысячный раз восстанавливал в уме каждое слово документа.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ака пӗр латак, тепре, виҫҫӗмӗш, ҫӗрмӗш, пинмӗш.

одну, другую, третью, сотую, тысячную.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

68. Вӑл ырӑлӑх парать; усал тунисем хӑйсен йӗркесӗр ӗҫӗсенчен ҫӑмӑлланччӑр тесе Вӑл Хӑйӗн ырӑ кӑмӑлӗпе хӗрхенмен пулсассӑн, ҫынсен вунӑ пинмӗш пайӗ те чӗрӗ юлайман пулӗччӗ.

138. Он подает дары; ибо если бы не даровал по благости Своей, да облегчатся совершившие нечестие от своих беззаконий, то не могла бы оставаться в живых десятитысячная часть людей.

3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсир ӑна ман пирки хӑвӑр ун ҫинчен каласа кӑтартнин пинмӗш пайне каласа панӑ пулсан та…

Если вы говорили ему обо мне хоть с тысячною долею того восторга, как мне о нем, то конечно…

XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех