Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кровать ҫине ларчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .
Полковник мана хирӗҫ креслӑ ӑшне майланса ларчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // .
Манӑн вӑл ҫавӑн пек хытса кайнине пӗрре кӑна курма тиврӗ: куҫӗсем унӑн кӗленчеленсе ларчӗҫ, пичӗ чул пек шӑнса-хытса ларчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // .
Петя тенкел ҫине ларчӗ, аллисене ҫиллес чӑмӑртарӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // .
Ҫу йывӑҫҫи, турачӗсене хытарса, ҫиле парӑнмасӑр ларчӗ-ларчӗ, тет, те хуҫӑлчӗ анчӗ, тет.
Хӑмӑшпа ҫу йывӑҫҫи // .
Вӑл мулкачӑ ҫине тинкерсе пӑхрӗ, тет, те турат ҫине вӗҫсе ларчӗ, тет.
Тӑманапа мулкачӑ // .
Вӑл шыв хӗррине ларчӗ, тет те, хуйхӑрса йӗре пуҫларӗ, тет.
Ҫынпа шыври (вутӑш) // .
Вӑл хӑй пуҫӗнчи шлепкине — тӳррипе каласан, арҫын шлепкине — хыврӗ те кунта килти пекех вырнаҫса ларчӗ.Она сняла свой головной убор — попросту мужскую шляпу — и расположилась здесь как дома.
LXI сыпӑк // .
Ҫав сехре хӑпса пӗтнисем ҫинченех ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен, анчах хуллентерех калаҫса ларчӗ вӑл.Вновь и вновь, но все тише и тише повторялись те же речи о пережитых ужасах.
LI сыпӑк // .
Луиза аран ҫеҫ хӑй йӗнерӗ ҫине улӑхса ларчӗ.
XLIX сыпӑк // .
Эль-Койот кантрана тивме те ӗлкӗреймерӗ, вӑл унӑн йӗри-тавра тата хытӑрах туртӑнса ларчӗ.Прежде чем Эль-Койот успел дотронуться до лассо, оно еще туже затянулось вокруг него.
ХLVIII сыпӑк // .
Вӑл мӗн хӑтланнине пӑхса аптӑраса кайрӗ те ним шарламасӑр лаша ҫинче ларчӗ.
ХLVIII сыпӑк // .
Халӗ ӗнтӗ ҫав ӗмӗт пӗтӗмпех пӗтсе ларчӗ.
ХLVIII сыпӑк // .
Хӑйӗн лашине хӑвӑрт йӗнерлесе, вӑл ун ҫине сиксе хӑпарса ларчӗ те сиккипе яра пачӗ.
ХLVII сыпӑк // .
Тымарсенче юн та хытса ларчӗ!
ХLVII сыпӑк // .
Савӑта вырӑнне лартсан, тарҫӑ ним шарламасӑр пукан ҫине ларчӗ.
ХLIII сыпӑк // .
Хӑйне Баллибалахра мӗнле савӑнӑҫсем кӗтни ҫинчен шухӑшласа ларнӑ пек, Фелим пӗр хушӑ ним шарламасӑр ларчӗ.
ХLIII сыпӑк // .
Чӗлхем те пыр ҫумнех ҫыпҫӑнса ларчӗ.
ХLIII сыпӑк // .
Нумай ҫӳренипе ывӑннӑскер, Кольхаун хуҫа чӗннипе усӑ курса, пуҫ шӑмми ҫине вырнаҫса ларчӗ.Утомленный длительной прогулкой, Кольхаун воспользовался приглашением хозяина и уселся на черепе.
XXIX сыпӑк // .
Ним чӗнмесӗр стойка патнелле иртсе, Морис пушӑ вырӑна пырса ларчӗ.
XIX сыпӑк // .