Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унта пулли те тем чухлех, хӗл ларичченех хур-кӑвакал кӗтӗвӗсем пысӑк шурӑ утравсем пек курӑна-курӑна лараҫҫӗ.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ҫурхи шывран пуҫласа юр ларичченех Хура Ҫимунсен килӗнче пурӑнатчӗ Эрхип.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Чӑнах та, самолетиксем пӗрин хыҫҫӑн тепри подъезд умне анса ларичченех хуллен-майӗпен ярӑнса вӗҫрӗҫ.И действительно, они парили долго, плавно, пока один за другим не приземлялись у подъезда.
Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628
Шофер кабинӑна кӗрсе ларичченех вӑрҫма пуҫларӗ:
I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.
Анчах ҫак каҫма ҫуркунне пӑр кайнинчен пуҫласа хура кӗркуннепе пӑр ларичченех икӗ яла ҫыхӑнтарса тӑрать.
Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Салакайӑк тусан ларичченех тусан тӗслӗ пулса кайнӑ питсене, теме чӗререн шанса е тилмӗрсе пӑхакан куҫсене курать те тӗлӗнет.
Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пулас хӑтапа кӗрӗвне тӑрантас ҫине вырнаҫса ларичченех хапха умӗнче тӑчӗҫ вара Тоскинеевпа арӑмӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Сасси ҫӗтсе ларичченех йӗрет кун пек чухне Тамарик.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Упа пек йывӑр шахтерсем ҫӗклене-ҫӗклене командирӗ хыҫҫӑн, вӑл ывӑннипе пӑшӑхса пӗшкӗнсе ларичченех лапсӑртатса чупаҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӑч тӗттӗм пулса ларичченех эпӗ калиткерен туха- туха пӑхрӑм: каҫхи сас-чӗвсене итлерӗм, Вася килессе кӗтрӗм.До темной ночи я выходил за калитку, прислушивался к шорохам: не идет ли Васька?
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сӗм ҫӗрле пулса ларичченех йӑшаланса выртрӑм эпӗ вырӑн ҫинче, ниепле те ҫывӑрса каяймарӑм.До поздней ночи я ворочался в постели — никак не мог уснуть.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Утрав пуҫлӑхӗн ҫуртӗнче эпӗ хӗвел анса ларичченех пултӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Каҫ пулса ларичченех вӑл мана лавкари таварсен хакӗсемпе паллаштарчӗ, ҫав хушӑрах каласа та кӑтартрӗ:Вплоть до вечера он знакомил меня с ценами товаров в лавке, рассказывая:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫакӑн пирки питӗ пӑшӑрханатӑп, анчах маларах курнӑ ӗҫсем мана аэродрома анса ларичченех сыхӑ пулма, тӑшманпа тӗл пулас шанчӑка ҫухатма хушмаҫҫӗ.Я расстроен, однако опыт научил меня не терять надежды до тех пор, пока не приземлюсь.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак кунтан пуҫласа эпӗ сывлӑшран ҫӗр ҫине анса ларичченех тимлӗ пулма тӑрӑшрӑм.С той поры я стал внимательно следить за своими действиями ' до последней секунды полёта.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑш чухне пӳлӗнсе ларичченех хытӑ ярӑнаттӑмччӗ.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӗвел мӗн анса ларичченех шурӑ классене ҫутататчӗ.
Горький ячӗпе тӑракан шкул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ситсӑ кӗпе тӑхӑннӑ такам хӗрачи, рабочисене аллисенчен яра-яра илсе, сасси ҫӗтсе ларичченех кӑшкӑрчӗ:Чья-то девочка в длинном ситцевом платье хватала рабочих за руки и кричала до хрипоты:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫапӑҫу хӗвел анса ларичченех пычӗ.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хамӑн ҫурт ҫинчен эпӗ нихҫан та манман, коммунӑна эпӗ яланах астӑваттӑм, анчах ҫав кунхине пӗрле пулса ларичченех эпӗ урӑх нимӗн ҫинчен те шухӑшлама пултараймарӑм.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.