Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫра (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Станцири ҫынсем касса умӗнче калаҫкаланӑ тӑрӑх, иртнӗ каҫра тапӑну уйрӑмах усал пулнӑ.

Люди у билетной кассы на станции говорили, что налет в эту ночь был особенно жесток.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫакӑ паянхи каҫра ӗнерхипе танлаштарсан, темӗнле хӑйне уйрӑмлӑх пур пек сисӗнет.

И было в этой сегодняшней ночи что-то особенное, резко отличавшее ее от вчерашней.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫав каҫра вырӑнти шкул директорӗ А. Соловьева, «Ни-ва» ЯХПК коллектив членӗсем (председателӗ Ю. Козлов), Ванюшкассипе Яманак ялӗсен активисчӗсем, ӑшӑ сӑмахсем каларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Ҫапла пӗр каҫра хӗртен арӑм пулса тӑтӑм.

Таким образом за одну ночь из девушки стала женщиной.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

10. Унтан Турӑ каланӑ: эсӗ ху вӑй хумасӑр, ху ӳстермен ӳсентӑраншӑн, пӗр каҫра ӳссе пӗр каҫрах типсе ларнӑ курӑкшӑн пӑшӑрханатӑн.

10. Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:

Иона 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗр тутӑра икӗ каҫра ҫыхса пӗтерет.

Куҫарса пулӑш

Ушкӑнпа ӗҫлеме те, канма та аван // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех