Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрланипе (тĕпĕ: вӑрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Электроэнерги ҫухатӑвӗсем (ҫав шутра — киловатсене вӑрланипе те) хӑш-пӗр сетьре 40% таранах пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

«Пӗр тӑрӑ» айӗнче шанчӑклӑрах // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/tara-ayenche-shanchaklarah

«Вӑрланипе» хӑй те килӗшет.

Куҫарса пулӑш

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӗсенчен ытларахӑшӗ ют пурлӑха вӑрланипе (83), вӗлерессипе хӑратнипе (39), асаплантарнипе (25) ҫыхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/

Анчах лаша вӑрланипе кӑна ӑша кантарас ҫук эпӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Урасмет хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пуҫласа мул пухасси нумай преступленисемпе, вӗлернипе, ҫаратнипе, вӑрланипе тата ытти киревсӗр ӗҫсемпе ҫыхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Чӑн-чӑнах ҫак иккӗленӗве вӑрланипе ҫухалнӑ, шыракан япалашӑн хумханни пусарса тӑрать.

Это естественное колебание было подавлено тревогой обокраденного, разыскивающего пропавшую вещь.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

— Уйӑх ҫуттинче е сӗм-тӗттӗмре хӗр вӑрланипе пире тӗлӗнтереймӗр.

Куҫарса пулӑш

Ҫын вӑрлакансем // Н. Пушкин, Н. Никитин. «Капкӑн», 1962, 7№, 10 с.

— Шулӗк пулмасан мӗнле-ха тата, тусӑм! — тунмасӑрах калатчӗ Ефимушка, кулма тума юратман Петӗрӗ тата: — Вӑрланипе пурӑнатӑн та ҫав, ӗҫлесе тупни вӑл — турӑ валли те патна валли… — тетчӗ.

— Да ведь как иначе, друг? — сознавался Ефи-мушка, а серьезный Петр говорил: — Тем и жив, что украдешь, а что выработаешь — богу да царю…

XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ют ҫӗршыв разведкин опытлӑ агенчӗ хӑйӗн ӗҫне мӗншӗн-ха кун пек хӑма вӑрланипе кӑткӑслатӗ?

Почему опытный агент иностранной разведки попутно осложнил свои действия воровством?

7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑрланипе телейлӗ пулаймастӑн.

Ворованным не будешь счастлив.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑрланипе кӗллесе ыйтса илни нимӗнрен те тутлӑрах, теҫҫӗ-ҫке, — ахӑлтатса кулса ячӗ Аникей, хӗрарӑмӑнни пек ҫара питне пӗркелентерсе.

— Ворованное да выпрошенное всего слаже, — подхахакивал Аникушка, морща голое бабье лицо улыбкой.

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Пӗлтерес мар — вӑрланипе пӗрех.

А не открыть — все равно, что воровать.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Маргаритӑна пач шухӑшламасӑр вӑрланипе вӑл пӗтӗм вӑййа пӑсса хучӗ.

И своим необдуманным похищением Маргариты он сорвал важную игру,

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫак тапхӑрта улталанипе (1-рен 4 ҫити), коррупци енӗпе (1-рен 2 ҫити), вӑрланипе ҫыхӑннӑ (0-рен 1 ҫити) тата обществӑлла вырӑнсенче (13-рен 17 ҫити) преступлени тӑвасси ӳсрӗ.

Куҫарса пулӑш

Эрех ӗҫекенсем йӗркене ытларах пӑсаҫҫӗ // Александр МИХОПАРКИН. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех